セシール〜♪「しのづか君幸せそうなの?!」

「セシ〜ル〜♪」
という歌で終わるCM、分かりますか??

ココを押して応援っ…
今日の話題は「パリときどきバブー」では珍しく(?!)、世代が出る話題かもしれませんが…。
いきなりですが、「セシ〜ル〜♪」ってCM、覚えていますか?
CMの最後に女性が何人かで歌った後に、男の人の声でフランス語がモニョモニョ流れるCM。
多分わたしが小学生くらいか分かりませんが、しょっちゅう流れていたCM。
なぜかフランス語を知らないのに、最後にモニョモニョ言っているのはフランス語だと言うことは分かっていたこのCM。
私にとっては「しのづか君しあわせそうなの。」と聞こえていました。
なんて言っているのかず〜っとず〜っと気になっていたけど、「しのづか君しあわせそうなの。」って聞こえるで落ち着いていました。
その度に、阪神ファンの私の脳裏に浮かんでいたのは、ライバル巨人にいた篠塚選手。
全然関係ないけどこういうことってよくあります。

もう小さい頃からず〜っとず〜っと気になっていたものの、「しのづか君しあわせそうなの。」だったセシール。
先週のバカンス中、なぜかたまたまこの話になって。
そしてこのCMに疑問を抱いていたのは、私だけじゃない、みんなだったことが判明♪
そしてさらに、な〜んでもインターネットで調べられるようになった現在、気づけばな〜んだ。
パソコンで調べればいいんだ!
すぐに謎が解けるのではないか!!
調べてみれば、世の中には同じように疑問に思っていた人がたくさんいて、「トリビアの泉」でも、「探偵ナイトスクープ」などでもとりあげられた話題だということが判明。
(ちなみに「しのづか君」じゃなくて、世の中一般的には「しもふさ君しあわせそうね」で、私の解釈とはちょっと違ったけれど…)
結果、今まで小さいコロからず〜っと疑問に持ち続けて来たこのCM。
「Il offre sa confiance et son amour.」(イロッフル・サ・コンフィアンス・エ・ソナムール=信頼と愛をお届けっ)
と言っていたということが分かりました♪

ちなみに「セシール」。
なんのCMかも分かっていなかったけれど。
幼少の頃のかすかな記憶では私の中で、下着会社でした。
それも気になってみたので調べてみたら通販会社?!
ふむふむ。
「下着」というカテゴリーはなんとなくかすっている♪
小さい頃の記憶ってなかなかバカに出来ないではないの♪
こういう小さい頃の疑問の解明ってすご〜く不思議ですごくうれしくなりませんか?
そしてさらに、同じ年代が集まると相当盛り上がります♪
でも、解明したあとでも、私の中では「しのづか君しあわせそうなの〜」。
今まで何年も何十年も思い込んで来た印象の方があっとう的に強いですが。
こういうのって、いつも気になっているくせに、思い出そうと思うと思い出せない。
書き留めるに限ります。
だから今日はブログネタにしてみました♪
さて、登場の弟天使くんは、「セシ〜ル〜♪」には全然関係ありませんが、かわいいトリコロールカラーのアディダスを履いていたので、フランス代表として出てもらいました♪


↑セシールの疑問すっきりしたら…
1日1回のクリックがランキングに反映する仕組みです。
最後に忘れず応援していただけるとうれしいです!
わ、懐かし♪やっぱりみなさま気になっていたのですね!
私も子供の頃からすごーく気になっていて、
(私には「いのうさ君しあわせそなむ」と聞こえていた)
フランス語の先生にした初めての質問がそれ(笑)
子供の頃はフランス語だっていうことは分かっていたけど、
自分がまさか将来フランスに住むなんて、まったく、
まぁ〜ったく、想像もしていなかったなー。
そしてフランス人が「信頼」をお届けしてくれないことも
ま〜ったく知りませんでした!(笑)
ちなみにわたしは「しのづか君しあわせそうなみぃん」に聞こえてました。笑
2枚目のお写真>落ち葉で遊ぶプチ天使ちゃん、足が大きく見えますねー!しかもすらりとしてて長いなぁ。羨ましい!
秋を感じるお写真、本当に素敵です☆
「信頼と愛をお届けっ」 だったんですね~
あの「セシ~ル~♪」っている女性の歌声なつかしい
妙に頭からはなれないし CMとしては大成功?
でも何の会社かわからないんだから失敗なのかな?
まりこさん世代よりもちょっと?上の私(きっと・いや絶対・・・)
昭和のCMって意味もなくフレンチなものがたくさんあった気がします~
アラン・ドロンが車のCMやレミー・マルタンのCMにちょくちょく
出ていて そういう時間帯になると「もう寝なさい」って
いわれていた記憶があります(^^)