エキサイトイズム エキサイト(シンプル版) | エキサイトイズム | サイトマップ
チョコレートの衝動買い!
私はいつも朝7時半に出社します。仕事中おなかがすくので、午前9時ころにチョコレートを食べます。
いま、家の冷蔵庫にはチョコレートがいっぱいあります。

7月26日、27日でチューリヒ出張をしたときに、お客さんとお昼と食べながら「帰りにチョコレートでも買って帰ろうかな」といったら、Lindt & Sprüngli (リント&シュプリュングリ)の工場に隣接したアウトレットが近くにあると言われ、場所も教えてもらって大喜びで同僚と立ち寄りました。もう建物に近づいただけでチョコレートの香りがします。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_23263626.jpg
チョコレートの衝動買い!_e0175918_2327062.jpg

Lindt & Sprüngli のロゴって Times Roman Bold(上)なのかな、と思っていたら  Times New Roman Bold (下)ですね。& の形と P の頭の小ささ、Ü のウムラウトの位置、G の右の縦棒の始まる位置の低さが決め手です。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_21412095.jpg

こないだのアップルストアさんでのセミナーでも言いましたが、「Times はイギリスの書体だからイギリス以外では使えない」なんて考え方はしません。

さて、店内は当然ですがチョコレートばっかり。これは好きなものを小袋に詰めてグラム単位で買うことのできるコーナー。製品名を示しているのは、パッケージで使っているのと同じフォント、 Optima (オプティマ)です。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_23274095.jpg

ここでも買ったけど、アウトレットだから「ワケあり」製品があるはずだと思って奥の方まで行ったら、ありました。包装紙のキズや印刷の位置がずれたものなどをまとめてビニール袋に入れたパッケージ。それも買った。

それをまだ食べきらないうちに、こないだ行ったフランスのストラスブールでも、珍しいチョコレートを見つけたので買ってしまいました。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_23283585.jpg


やっぱりパッケージにひかれるんですよね。あと、このボンヌママンの「ムッシュ・ビスキュイ」なんか明らかに子供向けなんだけど、即買いです! この人形型のが8つ入りで、個別包装されています。パッケージの中にはお絵かきの紙も入っていました。でも、これは大人が食べてもおいしい。甘さが優しいし、バニラの香りも自然のものを使っているそうです。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_2329446.jpg


マスタードも、フランスはディジョンのマスタードの老舗 Maille(マイユ)にいろんな風味のついたマスタードがあるのは知らなかった。ドイツで見たことなかった。いろんな中から、オレンジとショウガのマスタードと、ピンク色をしたベリー類のマスタードを買いました。
チョコレートの衝動買い!_e0175918_013530.jpg


きょう家でベリー類のを開けてみたら、ほのかにベリーの香りで、でも味はしっかり辛かった。ドイツの黒パンに挟んだハムと一緒に食べました。

こないだ日本で「オトナ買い」って言葉を聞いたんだけど、それって「オトナのする衝動買い」ってことなのか? 意味がよく分かってません。間違ってると恥ずかしいので、タイトルとして使うのは「衝動買い」のほうにしておきます。
by type_director | 2010-08-16 18:34 | Comments(10)
Commented at 2010-08-17 02:30 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by type_director at 2010-08-17 05:19
森田さん、解説ありがとうございます。勉強になりました!
Commented by kobatake at 2010-08-17 13:59 x
小林さん、こんにちは。
フランスのチョコレートパッケージは写真で見ても綺麗です。
さて、「オトナ買い」ですが、オトナが自分が気に入ったものをフトコロに任せてまとめて買うことのようです。子供から見るとオトナは好きなモノをまとめて買うだけのお金を持っているってことらしいです。隣の席に座っている20代の女子社員に確認済みです。
Commented by type_director at 2010-08-17 15:54
kobatake さん、説明ありがとうございます。買うのがせいぜい2つとか3つなので、やっぱり私のは「ただの衝動買い」みたいですね。
Commented by y_and_r_d at 2010-08-19 08:23
こんにちは。
チョコ好きにとっては、
ヨーロッパのチョコパッケージも
なかなか魅力的です。
ここのアウトレット、ぜひ行ってみたいです!
Commented by m-t-s at 2010-08-19 13:11 x
スイスチョコといえば「リンツ」有名ですね、と書きながらあらためて思ったのですが、日本では「リンツ」と言いますが、綴り的には「リント」ですね。公式日本語サイトでは「リンツ&シュプルングリー社」と表記されていました。面白いことにドイツ人とオーストリア人が「Lindt」を発音しているサイトがあり、聞いてみたところ、ドイツ人の発音は「リント」に近く、オーストリア人の発音は「リンツ」に近く感じました。

マイユのディジョンマスタード、愛用してます。オレンジとショウガのマスタード、これは試してみたい!でも日本では手に入らなさそう。残念。
Commented by reiko_nei3 at 2010-08-20 08:42
こんにちは。
ディジョンマスタード、ベリーもおいしいし、カシスもおいしいですよ。
鴨のローストにつけると最高です!
Commented by type_director at 2010-08-22 13:47
y_and_r_d さん、私も人に教えてもらうまでアウトレットのことはぜんぜん知りませんでした。聞いてみるもんですね。
Commented by type_director at 2010-08-22 13:48
m-t-s さん、ロンドンに住む私の友人も「リンツ」とメールで書いてきたので、ロンドンではそうなのかと思っていたら、同じドイツ語圏でも違うんですね! 
Commented by type_director at 2010-08-22 13:50
reiko_nei3 さん、なるほど、そういう組み合わせですか。こんどカシス試してみようと思います! また行かなきゃ。