エキサイトイズム エキサイト(シンプル版) | エキサイトイズム | サイトマップ
小文字の w の形
書き文字の話が続きます。先週、読者の akira1975 さんから面白い質問がきてそれに答えました。

ドイツの地図用にデザインされたとされるスクリプト体 Kursivschrift (クルシブシュリフト)の小文字の w がちょっと特殊な形だが、ドイツ的だったり読みにくいとか思われたりしないのかといった内容でした。
小文字の w の形_e0175918_4165494.jpg


手元の資料(*)だけでざっと調べたところ、18世紀前後のイギリスのいわゆるカッパープレート筆記体によく出てくる字形で、これなんか古い。木版です。
小文字の w の形_e0175918_2594182.jpg

左下の部分を拡大しました。New or Ould と書いてありますが w の形に注目。
小文字の w の形_e0175918_311541.jpg

別の資料から。New Bond Street とあります。
小文字の w の形_e0175918_316437.jpg


George Bickham の『The Universal Penman』にも二通りの書き方が。
小文字の w の形_e0175918_3102845.jpg


たぶんツァップさんのカリグラフィにもこの字形の wを使ったものがあったはず。昔は英語圏ドイツ語圏を問わず一般的だったけど徐々に廃れていった字形だったんでしょうね。確かに nと間違えやすいし。ドイツではドイツ文字が20世紀半ばまで一般的だった関係上、廃れるのがちょっと遅かった(ドイツ文字にもこういう書き方があるため)かもしれません。

* ここに出した例の最初から3つめまでは、Ambrose Heal, 『London Trademen's Cards of the XVIII Century: An Account of Their Origin and Use』から、最後のは George Bickham (Dover Publications Edition), 『The Universal Penman』から引用しました。
by type_director | 2009-09-16 02:53 | Comments(0)