PROFILE

新世紀ガール・パワー!カナダ出身、16歳のシンガー・ソングライター。ハジケタ個性、ダイナミックでハ イ・エナジーなステージ・パフォーマンスが話題となり、2004年春には、ブリト ニー・スピアーズのアメリカ、ヨーロッパ公演のオープニング・アクトを務める。ここ日本でも、2004年11月にアルバム『ノイズ・フロム・ザ・ベースメント』でデビ ュー。シングル「Billy S.」が大ヒットした話題のアーティスト。

INFORMATION

スカイ・スウィートナム来日公演決定!
来日公演スケジュール

名古屋公演
開催日:6月1日(水)
開催場所:ボトムライン
開場:18:00/開演19:00
お問い合わせ:ボトムライン
TEL052-741-1620

大阪公演
開催日:6月2日(木)
開催場所:BIGCAT
開場:18:00/開演19:00
お問い合わせ:BIGCAT
TEL06-6258-5008

東京公演
開催日:6月3日(金)、5日(日)
開催場所:渋谷O-EAST
開場:3日/18:00 5日/16:30
開演:3日/19:00 5日/17:30
総合問い合わせ:
(株)ジェイイーシー
インターナショナル

TEL:03-5474-5944
Debut Album
『NOISE FROM THE BASEMENT』
発売日:2004/11/03
価格:¥1,980(税込)
購入する

PV視聴

『BILLY S.』
 
『NUMBER ONE』

CONTENTS

<   2005年 01月 ( 13 )   > この月の画像一覧

 
Hello everyone. I had an amazing time going back to my favorite shopping area in Tokyo today. I was able to shop around while filming TV at the same time! I love multitasking! Especially when shopping is involved! I could spend hours just watching the kids go by with their wicked fashions! I bought a heart necklace, this stripped dress and this really cozy looking sweater. I also couldn’t resist, I had to buy an E.T. necklace. I love E.T.!!! I had lunch with the film crew- we ate Monjyayaki I love the cheese in it! I was really excited because after lunch I got to meet Kaela!
c0027672_19404981.jpg
I had a great interview and photo shoot with her. I love talking with other artists, especially young girls who show a passion for music! Kaela was really inspiring and super cool! I only had one more interview of the day before I get to rest back at the hotel. Now I’m going to sit back and eat some Japanese sweets!
Muah! Skye

みんな、コンニチワ!今日は東京の私の大好きなショッピングエリアで素敵なひと時を過ごしたわ。TVの撮影と同時に周辺をお買い物して回ることが出来たのよ。同時にいろんなことをするのが大好きなの!特に、それにショッピングが含まれてるなら!何時間か、すごくかっこいいファッションに身を包んだキッズたちを見ていたのよ。それからハートのネックレスと、ストリップド・ドレスと着心地のよさそうなセーターを買ったの。それからどうしても我慢できなくて、E.T.のネックレスも買ったわ。E.T.大好き!!!
c0027672_1940854.jpg
TVのクルーと一緒にもんじゃ焼きを食べたの。チーズが入ったのがおいしかった。ランチの後は、カエラに会うことになってたのでとてもわくわくしたわ。すばらしいインタビューとフォト・セッションを彼女と一緒にしたのよ。他のアーティストと話をしたりするのは大好き!特にそれが若くて音楽に対する情熱にあふれている人であれば!カエラはとっても私の感性を刺激してくれたし、とってもCoolだったわ!ホテルに戻る前にもうひとつインタビューをうけたの。今はホテルに戻ってゆっくりして、日本のお菓子を食べているところよ!
Muah! Skye

Skye's Lesson:
Muah!=スカイちゃんのキスマークです。。
by skye-sweetnam | 2005-01-31 19:42
 
What’s Up!!! I had such a great day snowboarding with MTV! Early morning I woke up and took the bullet train to Niigata. One minute it was a sunny day with green scenery, but the next I was on the other side of the tunnel in a winter wonderland! The snow was so gorgeous! I immediately got so anxious to get on the slopes. My new snowsuit that I bought looks so wicked if I do say so myself! During the cab ride I was surprised to figure out how they handle all this snow when on the roads. The have tiny sprinklers that spray hot water on the roads! (Maybe I’m just fascinated because my family’s business deals with snow removal!) There was so much snow piled up on the sides of the road! It reminded me of home when it’s a snow day, but I hear that the amount of snow was typical!!! I arrived at the ski slopes and I hung with the VJs. They’re all really nice. Then I got right into filming different clips for MTV.
c0027672_22183417.jpg
I got to ride on a snowmobile and answer questions in front of the guests of the resort. I was also checking out the kawaii fashions of the snowboarders! Finally I was able to get on the slopes!!! It was challenging to hit all the marks they wanted me to, and wave at the right time to the camera. I think I managed though. I’m so proud that I only fell two times the whole day! One crash was with the cameraman! The hill took us through the forest and the massive trees in the snow were breathtaking! Now I’m on the bullet train back to Tokyo for another nice night’s rest. Sweet dreams!
Skye
c0027672_22253258.jpg

What’s Up!!! 今日はMTVと一緒にスノーボーディングをして最高の一日だったわ!
朝早くにおきて、新幹線に乗って新潟に行ったのよ。晴れた中で、緑の木々が見える景色だったのに、トンネルを抜けた次の瞬間に、そこは冬のWonderlandだったの。 雪は最高だったわ。すぐにでも滑り出したくなっちゃた。この前買った新しいウェアも最高だった!タクシーに乗っている間は、運転手さんがどうやってあの雪の中を運転してるのか解ってとても驚いたわ。 道路に、お湯をまく小さなスプリンクラーがあったのよ! (多分、家族が仕事で除雪機を扱ってるから興味をそそられたんだわ。)たくさんの雪が、道路の端に積み上げられてたの! 雪が降った時の自分の家を思い出したわ、だけどこのぐらいの雪はいつものことなんだって。スキー場についてからは、VJの人たちと一緒に過ごしたの。彼らはとっても素敵な人たちだったわ。それから、MTVのための違う映像を撮ったのよ。スノーモービルにのったり、リゾートのお客さんの前で、質問に答えたり、あとスノーボーダーのカワイイファッションをチェックしたりしたわ!最後に、すべることも出来たのよ! 滑りながら、MTVの望むすべてのこと、そしてベストなタイミングでカメラに手を振ることは大変だったけど、何とかできたと思うわ。2回しか滑らなかった割にはよくやったと思う!一度はカメラマンの人とぶつかっちゃったの。山から森を抜けて雪の中をすべるのは、本当にすごかった! いま、新幹線で戻ったところ、これからゆっくり休むわ!よい夢を!!
Skye

Skye’s Lesson:
Figure Out=理解する
Hit The Mark=的をあてる、成功する
by skye-sweetnam | 2005-01-30 22:26
 
What a crazy day!
I was able to see more fans in Osaka! It's so nice to put faces to the listeners of my music! You all were so cute to give me more presents and candy then I could ever need! I love wearing all the adorable accessories you give me! I wear them with pride knowing that I have people who admire what I do! Thank you!
The whole day today I was followed by TV show. I had a fun time playing it up to the camera! I had an interview with two sweet high school students. I really enjoyed talking to girls my own age.
c0027672_227286.jpgAfter some interviews and radio visits I was able to try octopus balls. Unfortunately I didn't let them cool down before I shoved them in my mouth!!! Ouch! I also tried Okonomiyaki. I was awesome to see how it was made. I really enjoyed it!
I think the American Village is so wicked! There seemed to be many cool kids my age with awesome fashion sense! I also stopped by the headquarters of RNA clothing to say hi. Everyone was so nice and I get to take home some more fashions to wear! Yay! I also got to see my CD display at Tower Records. It's weird seeing posters all around and my song playing over the speakers! c0027672_2282349.jpgOsaka is a very cool city- my schedule was so busy, I didn't have too much time to look around. That means I will have to come back to sightsee some more - hopefully on tour!!!!
Until tomorrow,
Love Skye






とっても忙しい一日だった!
でも大阪では沢山のファンに会うことが出来たわ!自分の音楽を聴いている人たちにあえてよかったわ!
みんな私にプレゼントをくれたり、私がいつでも必要としているキャンディをくれたりしてとてもキュートだったわ!みんながくれるとってもかわいいアクセサリーを全部身につけたりするのが大好きなの!それを身に着けることで、自分のしていることを支持してくれる人がいるのがわかって自信になるわ!ありがとう!
今日は一日中TVがついてきていたの。カメラと一緒にいるのは楽しかった!初めはとってもかわいい高校生の2人とインタビューをしたの。自分と同じ年の人と話をするのは本当に楽しかったわ。
いくつかインタビューをしてラジオに行った後は、たこ焼きにトライしたのよ。残念ながら、口に入れる前に、冷ます時間がなかったのよ。熱かった!あとお好み焼きにも挑戦したのよ。どうやって作るのか見れて最高だった。本当に楽しかったわ!あとアメリカ村は最高だった!同じぐらいの年のかっこいいファッションの人たちが沢山いたわ!あと、RNAの本社に挨拶をしに行ったの。みんなとても素敵な人たちだったし、沢山素敵な服をもらったのよ!
Yay!
c0027672_2292396.jpg
あとタワーレコードで自分のCDがディスプレイされているのも見たわ。 自分のポスターが貼ってあるのを見て、自分の曲がプレイされているのを聴くのはとても素敵なことだわ!大阪はとても素敵な街だと思う-でも忙しかったからよく見て回ることが出来なかったの。ってことは、観光に戻ってこなくちゃいけないってことね!-出来ればツアーで!!!また明日。
Love Skye

Skye’s Lesson:Stop By=立ち寄る
by skye-sweetnam | 2005-01-30 22:11
 
Hello!
Fukuoka is a cool city! The day was full of excitement. I started by filming a TV show “Moon Walker Mega Mix. They used a fish bowl lens so I had to get really close and personal with the camera.
c0027672_1485467.jpg
Next I did radio interviews with FM Fukuoka. It was very exciting because it was live! For lunch we had my favorite- sushi!! I am trying to improve my chopstick skills but so much rice gets into my soy sauce it’s like sushi soup!

I headed to RNA Media and saw the promotional video that I filmed when I was in Japan before. It’s wicked and plays in RNA stores. I was followed by cameras for a show called “Peace!” We went through an area called Daimyo and I was encouraged to try authentic Raman Noodles –known for in Fukuoka. The smell is strong but the taste is good!
c0027672_148477.jpg

I didn’t have time to shop but after visiting LOVE FM and CROSS FM I went back to buy some favorite things. I really loved visiting the radio stations especially when I get to see my fans. Everyone is so kind! I am very lucky to get presents and candy from the fans. I love you all! Bye Fukuoka, you guys rock!!!

I just got off the bullet train in Osaka and was greeted by Sun TV. There are more adventures in store for me tomorrow!

Love Skye xoxo

コンニチワ!
福岡はとってもCoolな町だったわ。今日はとても楽しかった。今日は「Moon Walker Mega Mix」の撮影からスタートしたの。彼らは、魚眼レンズを使っていたので、カメラにすごく近づかなくちゃいけなくて、まるで自分専用のカメラみたいだった。次は、FM福岡でインタビューをしたんだけど、生放送だったからとても、エキサイトしたわ!お昼は私のお気に入りーお寿司!!自分のお箸の使い方を改善しようとがんばったんだけど、おしょうゆの中にたくさんご飯粒が入ってしまって、まるでお寿司のスープみたいだったわ!

それからRNA Mediaに向かって、前に自分が日本に来た時に撮ったプロモーション・ビデオを見たの。RNAのお店でかかってるなんて最高!それからは「Peace!」という番組のカメラがずっと私のことについて撮影してたの。私たちは、大名っていうエリアを歩いてたんだけど、本物のラーメンに勇気をふりしぼって挑戦したわ!においは強かったけど、おいしかった!

買い物をする時間はなかったんだけど、LOVE FMとCROSS FMに行った後に、ちょっとだけ気に入ったものを買いに戻ったのよ。私は本当にラジオ局に行くのが大好き!特にファンのみんなに会えるところは大好きよ。みんなとても優しいし、ファンの子からキャンディーやプレゼントをもらえて幸せだわ!みんな大好き。福岡のみんな、またね!あなた達はRockだわ!

いまは、ちょうど大阪に着いてSun TVの人と会ったところ。明日は、もっといろんな冒険が出来そうよ!

Love Skye xoxo

Skye's Lesson:
be encouraged to-=-するように勇気づける
by skye-sweetnam | 2005-01-29 01:49
 
Hi! My first experience in Nagoya was very fun! I had so much to do but it was a productive day. First I did an interview for "In Rock" magazine. I took pictures in a traditional Japanese shopping area. It was so neat! c0027672_23175562.jpgI visited FM Aichi, Radio i and Zip-FM. All of the interviews went well.
Sometimes I get excited after I verbalize my love for music. I actually
remind myself about how lucky I am to be able to do what I do!
At lunch, I accidentally stained my jeans! I had to do two TV interviews
while hiding my stain! I think it kind of looks punk rock!
I finished the day, eating a noodle dish that I hear is famous in Nagoya. It was very filling! Then I took a plane ride to Fukuoka, where I am right now.Tomorrow I'll be able to experience a new city once again! Thank- you to everyone in Nagoya. I had a great time and I hope to come back soon!
Skye

コンニチワ!初めて、名古屋で過ごしてみたけど、本当に楽しかったわ。すごくいろんな事をしなくちゃならなかったけど、とても実りのある一日だった。初めは、IN ROCKの取材を受けたの。それで、日本の古い商店街に行って写真を撮ったのよ!すごかったわ!その後は、FM愛知や、Radio-iやZIP-FMにいったの。どのインタビューもうまくいったわ。時々、私の音楽に対する愛情を話してたら、とてもエキサイトしちゃったわ。本当に、こうしてこの仕事をしていられて幸せだと改めて感じたのよ!
お昼を食べてたら、ジーンズにしみを作っちゃったの。その後の、2つのTVのインタビューではそれを隠さなくちゃいけなかったのよ。でも、それも一種のパンク・ロックだと思うわ!
今日のプロモーションが終わって、名古屋で有名な麺(きし麺のこと)を食べたのよ。とってもおなか一杯!それから、飛行機に乗って福岡に向かって、今ついたところよ。
明日は、また、新しい街で新たらしいことが出来るわ!そして、名古屋のみんなありがとう。本当に楽しかったわ。またすぐに名古屋に行けることを祈っています。
Skye
c0027672_23221676.jpg


Skye's Lesson:Kind Of=一種の、いわば
by skye-sweetnam | 2005-01-27 23:24
 
Hi Everyone! Today was another very busy day! I had a press conference about the super cool Nana series comics! I love them! It was my first real press conference. I was a little nervous because I knew it was a big deal. But I tell myself to relax and take a deep breath and everything’s fine. I’m really excited about having a song I wrote on the Nana tribute album.
c0027672_05671.jpg
I was honored to meet Ai Yazawa the mind behind Nana. I was in the company of many domestic artists at the conference. Seeing them in person has intrigued me to hear their music. I hope you guys will check out the album once it comes out. I received my own business cards today! The are so cute! I was so excited, I gave one to everyone at the conference! Also, today is the day the ‘Venus’ compilation CD is released. It features my song Billy S. along with the hottest girl tracks from some very famous artists! It’s amazing that I was grouped in with such great company!
After my day of press in Tokyo, I took the bullet train to Nagoya.
c0027672_104339.jpg
I just finished my dinner of Nagoya’s special tebasaki wings! Yummy! They were so delicious! I’m looking forward to a full day of work in Nagoya tomorrow!
Love, Skye

みんな、コンニチワ!今日も一日すごく忙しかったわ!今日は、NANAっていうすごくクールなコミックの記者会見があったの!NANA大好き!私にとっては、初めての記者会見だったのよ。すごく重要な記者会見だったから、ちょっと不安になってたけど、リラックスして、深呼吸して、すべてがうまくいくって自分に言い聞かせたわ。本当に、このNANAのトリビュート・アルバムに曲をかくことができて、すごく興奮してるの。それに、光栄なことにNANAの作者の矢沢あいさんにも会うことが出来たのよ!記者会見には、他の日本のアーティストもたくさん会社に集まったの。彼らにあってみて、彼らの曲を聴いてみたいってとても興味をそそられたわ。このアルバムがリリースされたら、みんながぜひ聞いてくれるように祈ってるわ!
今日は、自分の名刺ももらったの!すごくかわいいのよ!すごくうれしくなって、記者会見にいた人たちに渡したのよ!そして、今日は、’Venus’ というコンピレーション・アルバムがリリースされました。このコンピレーションは、私のBilly S.という曲が、他の有名なアーティストの人気のあるトラックと一緒にフィーチャーされてるの。こんなすごい人たちの仲間入りできるなんて信じられない!
東京での取材が終わった後は、新幹線に乗って名古屋に向かったのよ。今は、名古屋の名物手羽先を食べて戻ってきたところ!Yummy!本当においしかった!明日一日名古屋で仕事をするのが待ちきれないわ!
Love, Skye

Skye's Lesson
Yummy!=おいしい!
by skye-sweetnam | 2005-01-27 01:03
 
I'm here! Hey everybody I've finally arrived in Tokyo after a long day and night of traveling! I'm so glad to be here and escape the weather in Canada!
I was greeted at the airport by a few fans who were so sweet! They gave me candy. Mmmm?my favorite! Thanks for the ring Chika, I wore it all day!
I just finished my first day of promotion and I'm ready to pass out like a
log, but I wanted to let you all know how my day went! I started off doing interviews and IDs at the Toshiba EMI office. It all went very well. I had a photo shoot and interview with Elle Girl magazine. The photographer was so energetic!
c0027672_23111995.jpg
I headed over to Odaiba to film TV in this really cool looking studio. I had a nice lunch and I was able to look around a little bit before I started promotion again. This time the promotion was filming footage of me on a shopping trip. It's so awesome when shopping is incorporated into work! I shopped all the way from Odaiba to Harajuku to Shibuya!
c0027672_23125514.jpg
Then at the end of the day after it was all over I got to pick out a snowsuit to wear when I go snowboarding! I forgot to bring mine with me!
It looks pretty cool. Tomorrow is another busy day- so I'm going to try and catch up on my jet lag! Later!
oxox Skye

I'm here!みんな、コンニチワ!とっても長い旅を終えて、とうとう日本についたわよ!日本にこれて、そして、カナダの天気から逃れられて、本当にうれしいわ!
空港では何人かの素敵なファンに会えたのよ!彼らは私にキャンディをくれたの。Mmmm.私の大好物よ!そして、チカ、リングをありがとう!ずっと身に着けてるのよ!
今は、初日のプロモーションがようやく終わったところ、眠くて丸太のように意識を失いそう、でもみんなに私の一日がどうだったかをぜひ伝えたいわ!まずは、東芝EMIのオフィスでインタビューとIDを撮ったの。すべてうまくいったわ。それからELLEのインタビューと取材を受けたわ。カメラマンの人がとてもエネルギッシュだった!それからTVのインタビューのためにお台場にいったの。スタジオがすごくクールだったわ。(※この日の模様は2月18日深夜26:40~ OAされます。お楽しみに…)あと、おいしいランチを食べて、プロモーションが始まるまで、少しだけ周りをみてまわったの。
そして、次のプロモーションは、私のショッピングの旅を撮ることよ!ショッピングと仕事を一緒に出来るなんて最高!お台場から原宿、そして渋谷を買い物して回ったのよ!
今日のプロモーションがすべて終わってからはスノーボーディングのために、スノースーツを買いに行ったの。持ってくるのを忘れちゃったから!
とってもクールなウェアよ。明日はまた忙しいわ。だから時差ぼけを直すようにがんばるわ!後でね!
oxox Skye

c0027672_23151917.jpg

『音時間』(TX系 毎週火曜 26:40-27:10)
MC:大渡 亮さん(From Do As Infinity)
   Manaさん(From Rin)

Skye's Lesson:
pass out=意識をうしなう
by skye-sweetnam | 2005-01-25 23:15
 
I'm on my way!
Hey everybody- I've finally packed and in 4 hours I've got to be at the
airport! I've headed to Japan! I am very excited! I am also so happy with the clothes that I'm taking. You all must know by now that I have a passion for fashion! So I even took pictures of the outfits for reference when I'm getting ready each day.
c0027672_11562153.jpg

c0027672_1156385.jpg

I decided I'm going to bring some homework but I have no idea when l have time to do it. The schedule is so busy. Luckily I love my job! Maybe l have time to do math when I wake up in the middle of the night! My internal clock gets all mixed up when I fly and especially when I'm flying to the other side of the world! So I tend to wake up at odd times in the night or feel tired at odd times in the day. So I'm going to take a nap now to make sure I rested. l catch you later!
Skye

これから日本に向かうところよ!
Hey,みんな!とうとう荷物をすべて詰め終わって、4時間かけて空港に着いたところよ!これから日本に向かいます!とても楽しみだわ。それに、自分が持っていく服も最高にハッピーな感じよ!
みんなもう知っていると思うけど、私はFashionが大好き!だから、いつも用意が出来ると参考に、自分のコーディネートを全部写真に撮っているのよ。
あと、今回は宿題をいくつか持っていくことに決めたの。出来る時間があるかどうかわからないけど。スケジュールはとても忙しいから。
でも、ラッキーなことに私は自分の仕事が大好きなのよ!多分夜中に起きて、数学をする時間があると思うわ。私の体内時計は、海外に行くたびに、ごちゃごちゃになっちゃうの、特に地球の反対側に行った時にね。だから夜のおかしな時間に目が覚めちゃうし、昼間の変な時間に疲れちゃうのよね。だから、疲れないように、お昼寝するわ。後でね!
Skye

Skye's Lesson
for reference=参考に
by skye-sweetnam | 2005-01-24 11:57
 
Ahh!
c0027672_1238374.jpg

Hello! Don’t worry, in the picture it really isn’t a monster, it’s my friend
James! James Robertson co-wrote and produced most of my album “Noise from the Basement” with me. I was visiting his studio today. He calls it “Bluville” or “Chillville” because the walls are painted blue and it’s so chill! James is camera shy so when I told him I wanted to take a picture, he asked if I would wait one second. Then James comes out wearing a mask! He said he didn’t want to get his picture taken until he got his hair cut!
Hahaha! Did you know the reason why my song about Billy hakespeare is called Billy S.? Well, the reason is, that when James sent the song to my record label, he was nervous that he would spell “Shakespeare” wrong. So he labeled the CD “Billy S.” Ever since then, everyone referred to the song as “Billy S.” instead of “Billy Shakespeare!”
Love, Skye
c0027672_12385639.jpg

Ahh!
コンニチワ!心配しないで、この写真の中の怪物は、本当は怪物じゃなくて、私の友達のジェイムスなの!
ジェイムス・ロバートソンは、私と一緒に、私のアルバム『ノイズ・フロム・ザ・ベースメント』の曲をかいて、プロデュースをしてくれたのよ。
今日はスタジオにいたからね。彼はスタジオのことを'ブルーヴィル'とか'チルヴィル'って呼ぶの、なぜかって、スタジオが青く塗られていて、そのおかげでリラックスできるから。
ジェイムスは写真をとられるのがあまり好きじゃないみたいで、写真とりたいんだけどって頼んだら、「ちょっと待ってくれ」って私に頼んだわけ。
それで、このマスクをつけたのよ!彼が言うには、髪の毛を切りにいくまで、写真をとられたくないらしいわ!Hahaha!
みんな、私の曲「Billy Shakespeare」がなんで「Billy S.」って呼ばれるようになったか理由を知ってた?
そう、その理由は、ジェイムスがこの曲を私のレコード・レーベルに送った時に、彼が、Shakespeareのスペルを間違えたらどうしようって心配したからなのよ。心配したかれは、そのCDに「Billy S.」って書いたの。それから、みんなこの曲を「Billy Shakespeare」じゃなくて、「Billy S.」って呼ぶようになったのよ!
Love, Skye

Skye's Lesson
ever since=それ以来ずっと
by skye-sweetnam | 2005-01-23 12:38
 
Hey!
Today I went to visit the music store to buy some things I needed. First of all, I can’t use my guitar pod because the power adapter blew! It was my fault for trying to use it in Europe where the voltage is much stronger than the plugs over here! I also bought a bunch of picks for my guitar and some patch chords. I’m trying to practice guitar as much as I can so I can get up the guts to play on stage! I always get so nervous!
It’s different with singing though. I almost never get nervous to sing on
stage. It’s kind of weird. Here’s me rocking out with my guitar!
c0027672_12541117.jpg

oxox Skye


Hey!
今日は、楽器屋さんに、必要なものをいくつか買いにいったわ。はじめにいっておくと、パワー・アダプターがとんだことがあるから、ギター・ポッドが使えなかったの。
完全に自分のミスなんだけど、前に、電圧が違うヨーロッパで使おうとしちゃったから。。。そのほかにも、自分のギターのためにピックを山ほどと、パッチ・コードをいくつか買ったわ。今はできる限りギターを練習中、そうすればステージで弾く根性がでてくるでしょ!いつもナーヴァスになってるから。。
ギターを弾くのは歌うのとぜんぜん違うし。歌うときにナーヴァスになったことなんか一度もないのに。これってすごく変よね。
これは私のギターとロックしている私よ!
c0027672_12551922.jpg


oxox Skye

【Skye's Lesson】:
a bunch of=a lot of (たくさんの)
by skye-sweetnam | 2005-01-21 12:56
 
 

 
 

ファン

 

記事ランキング

 

ブログジャンル

 

画像一覧

 
 
 
 

excite music exciteホーム ミュージックトップ サイトマップ MediaPlayer_High RealPlayer_High RealPlayer_Low MediaPlayer_Low MediaPlayer_High RealPlayer_High RealPlayer_Llow MediaPlayer_Low