カテゴリ
以前の記事
最新のコメント
最新のトラックバック
タグ
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
レオナルド・ダ・ヴィンチの旅日記(5)
ジャッポーネのイタリアから ![]() La mattina era brutto tempo, ma il pomeriggio e’ uscito il sole. Finalmente e’ arrivato il giorno della partenza. Tra tutti i posti che mi ha consigliato la mia guida , io ne ho scelto uno chiamato “Shiodome” a Tokyo come punto di partenza. Sono rimasto colpito da quel luogo quando l’ho visitato. Li c’e’ un intero quartiere costruito in stile italiano. Tanto di cappello all’ospitalita’ di questo paese verso le altre culture. Mentre, emozionato, mi preparavo per la partenza sono stato intervistato da un inviato della stazione radio “Inter FM”. Per qualche motivo questo mio viaggio sta attirando l’attenzione di molta gente qui in Giappone. La cosa che mi ha sorpreso di piu’ e’ il fatto che mi hanno spiegato che la mia voce e’ stata trasformata in delle onde invisibili che venivano ricevute da degli apparecchi chiamati “radio” e poteva essere ascoltata anche in posti molto lontani. Questo principio mi ha colpito a tal punto che non mi ricordo cosa ho risposto alle domande. Questo oggetto misterioso e lo strano fenomeno che lo fa funzionare sono un gran bel pensiero per la mia mente sempre in cerca di novita’. In ogni caso, il viaggio pieno di aspettative e curiosita’ e’ iniziato. 天気の悪かった朝から一転、午後からは太陽が顔を出した。 いよいよ旅立ちの日を迎えた。 画伊土(ガイド)氏が薦めてくれたいくつかの場所の中から、 私がスタート地点に選んだのは、東京の汐留にある「イタリア街」という場所である。 私はその場所を訪れ、驚愕した。 そこには、祖国イタリアを模して築かれたという街並みがあったのだ。 とにかく、この国の異文化に対する寛容さにはまさに脱帽である。 そうした驚きの気持ちを抱えながら出発の準備をしている中、 成り行きで「インターFM」という放送局からインタビューを受けることになった。 どうやら私の旅が、ジャッポーネの人々から大きな注目を集めているらしい。 さらに驚いたのは、こうして話している私の声が電気の波に変換され、 大気中を進み、それぞれの家庭にある「ラジオ」という機器に届くのだという。 その原理が気になり、肝心のインタビューで何と答えたのか、まるで覚えていない。 摩訶不思議な物体や事象の洪水に、真理を追究する私の脳は、休むいとまがない。 ともあれ、好奇心の灯がともる期待に満ちた旅がはじまった。
by leonardo-da-vinci
| 2007-06-11 20:26
| 旅日記
|
| Copyright © 1997-2007 Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved. |
| 免責事項 - ヘルプ - エキサイトをスタートページに | BB.excite | Woman.excite | エキサイト ホーム |



