ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
海外にいると、日本の夏が恋しい??
海外にいると、日本の夏が恋しい??_c0019088_15045385.jpg

みなさま、お疲れ様です。

何にお疲れ様かというと、いつまで続くのかわからぬ、この残暑(lingering summer heat)を日々かみしめながら耐え忍ぶ、私たち日本人の忍耐力にです。

先週はじめまでの一週間、例年東京のマンションよりいくらかは涼しい、もうひとつのわが家(英語ではsummer house) にステイしていたのですが、実はー

(決して南仏を気取っているわけではありませんが、笑)この家にはエアコンがありません。

それでも毎夏、古い扇風機2台で何とか乗り切れるほどだったのですが、今年は例外でした(コロナに暑さ、不快指数マックス……)。

外は日本の夏を感じさせる蝉の声(chorus of cicadas)。今年はむなしく響き渡るお経(sutra) のようにも聞こえます。

写真の窓がある二階は、温度計が32度を指しており、扇風機を自分に向けてかけっぱなしにしてもダラダラと汗が出るほど。

暑すぎてご飯が作れない(というのは言い訳ですが、笑)、大好きな鰻を今年はテイクアウトしていただきました。


海外にいると、日本の夏が恋しい??_c0019088_15281744.jpg


ここ数年世界的に暑いですが、つい最近まで雨続きで低温だったLAでも36度越えの日があり、カリフォルニア州の森林では山火事がいくつも起こっているようです。

LAに住む娘からは、東京のムシムシした暑い夏が懐かしい、今年はコロナで日本に行けないからよけい日本が恋しい、というメールが来る!

日本の寝苦しい夜(hot and humid, sleepless nights) や蚊取り線香の匂い(scent of mosquito coils)など、

渡航禁止の今は、そんなものすら懐かしい(something you really miss where you are outside of Japan) のかもしれないですね。

今年は日本に住む私たちさえも、十分に日本の夏を味わうことができませんでしたが、来年に期待しましょう!

残暑が厳しいようです。Stay cool, everyone!!


近況報告(今回より、最新のお知らせには☆☆☆がつきます)

☆☆☆ワールドファミリーさんより、第二弾のエッセイ(8月20日)が出ました。今回のテーマは、バイリンガルへの第一歩:「言葉にする文化を大切に!」です。

なお、第一回目の記事はこちらよりお読みになってくださいね。

●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。電子版もあります。アルクのGotchaさんでも紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

おすすめ既刊
伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)

こちらフェイスブックでもときどき発信しています。
2016年の「プレジデントウーマン10月号」インタビュー記事

# by kerigarbo | 2020-08-26 15:19 | Comments(0)
ブックカバーチャレンジ? It's a good read!の意味
ブックカバーチャレンジ? It\'s a good read!の意味_c0019088_11430720.jpg



いよいよお盆休みが始まりました(今日は、長崎に原爆が落とされた日でもあります……)。

外には集団で合唱する蝉の声。日本の夏ですね。

コロナでステイホームが多くなりましたが、今までとは違うことにチャレンジできるよい機会でもあります。

写真は、ある日のウチご飯(最近は外食できないので、こんな写真ばかりですみません…)。ご注目いただきたいのは、スパゲティとピザに乗っているバジル(basil)。

鉢で購入したバジルがすくすくと育ち、とうとう夕飯に登場することになりました! 桔梗(bellflower)の向こう側にあるのがバジルくん。



ブックカバーチャレンジ? It\'s a good read!の意味_c0019088_11432055.jpg


ガーデニング以外にも、どこにも行けない夏休みにできることがありますー読書。

本棚を整理していたら、奥からこんな本が見つかりました。

『The ANIMALSーどうぶつたち』(文芸春秋)。詩は「ぞうさん」などでお馴染みのまど・みちおさん、選・訳は美智子上皇さま、絵は安野光雅さんです。



ブックカバーチャレンジ? It\'s a good read!の意味_c0019088_11435588.jpg



あれ、いつ購入したんでしたっけ?思い出せない……

動物、植物、昆虫、野山、空などの自然を、あたたかい眼差しで、ぽつんぽつんと呟くように語るまどさんの詩。

まことに困難を極めそうな英訳を、見事にやり遂げた美智子さまのご苦労を想像しながら、、、あっ、思い出しました!

私が大学を辞めたとき、お仲間の先生たちにいただいたのでした。大切な本でした。

そういえば、コロナの自粛期間に7日間連続のブックカバーチャレンジ(Book Cover Challenge: you post the cover of a book you love and invite someone to start the same challenge..for 7 straight days)という企画がありましたがー

なぜか私のところには(待っていたのに来なかった!笑)、その後、続いているのでしょうか。

レビューも解説も必要ないので気楽だし、自分の読書歴を思い起こすよい機会にもなりますね。

私が挑戦するならば、この『Animalsーどうぶつたち』を一冊に加えるかもしれません。

日本語と英訳を比較すると、あちらこちらに構造や意味のシフトの工夫が見られて興味深い。英訳に興味のある方にはとくにお勧めです。

また、まどさんの詩と美智子さまの英訳、それらを別々に味わうにしても、大変価値のある本と思います。

英語では、ある本を人に勧めるときにこう言います。It's a good read.(それはよい本だ/お勧めだ)。みなさんも使ってみてください。

最後は調子に乗って、フランス語で締めちゃいましょう。

Bonnes vacances!! (素晴らしい休暇を!)

(↑まことに恥ずかしながら、本記事アップ時にBonnesの最後のsが抜けていました。気が付いて、只今訂正。フランス語は好きだけど、数の一致など結構面倒くさいな……でも頑張ろう!)



近況報告 
●ワールドファミリーさんより3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひこちらよりお読みになってください!

●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。電子版もあります。アルクのGotchaさんでも紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

おすすめ既刊
伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)

こちらフェイスブックでもときどき発信しています。
2016年の「プレジデントウーマン10月号」インタビュー記事


# by kerigarbo | 2020-08-09 11:52 | Comments(0)
命の尊さを考えるーself-sufficient lifeから見えてくるもの
命の尊さを考えるーself-sufficient lifeから見えてくるもの_c0019088_14074357.jpg


東京都では極力ステイ・ホームするよう呼びかけられている4連休、みなさまどのようにお過ごしでしょうか。

梅雨の末期症状か、窓辺にたたきつけられる雨粒たち。

ベランダの茄子も、色とりどりの花たちも、風にゆれています。

7月はコロナ感染者の増大に加え、三浦春馬さんの突然の死、先日はALS患者の嘱託殺人と、心休まるニュースはほとんどありませんでした。

三浦さんは、毎回観ている「せかほし」でJUJUさんともに大ファンでした。

最近少し痩せられたとは思っていましたが、この人がグレイヘアなるまで俳優を続けたら、とても素敵に成長するのではないかと夫と話したばかり……

多くの方々にとって「生」と「死」の問題は、とくにこのコロナ禍で強くつきつけられたと思います。

家族がウイルスによって引き裂かれてしまうような悲惨な現実を、ついこの間まで誰が予測したでしょうか。

一方、コロナのおかげで生命の逞しさに気がつくことも。

いつのまにか、わが家の小さなベランダは植物でいっぱい。日々、蕾が可憐な花に変身していく姿に目を奪われています。

小さめながらプリプリの茄子たちも。すでに収穫したものは焼いてバターと醤油でいただいたり、キュウリやショウガと刻んでお漬物にしたりしました(冒頭写真)。

今のところ茄子だけですが(笑)、自給自足ライフもいいなあと。コロナ禍で世界的にgardening(ガーデニング)やself-sufficient/self-sustainable life(自給自足的な生活)を楽しむ方が増えているようです。

命の尊さを考えるーself-sufficient lifeから見えてくるもの_c0019088_14330958.jpg

今晩は、金目鯛の煮つけと茄子の田楽が食卓に並ぶ予定。Let's see how it goes!(うまくいくかなー)


散歩の途中、道路沿いに咲く可憐な花を見つけました。ちょっと心がほぐれる瞬間♡

命の尊さを考えるーself-sufficient lifeから見えてくるもの_c0019088_14083976.jpg


近況報告 
●ワールドファミリーさんより3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひこちらよりお読みになってください!

●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。電子版もあります。アルクのGotchaさんでも紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

おすすめ既刊
伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)

こちらフェイスブックでもときどき発信しています。
2016年の「プレジデントウーマン10月号」インタビュー記事

# by kerigarbo | 2020-07-25 13:24 | Comments(0)
「満身創痍」を英語でなんと言う? Tさんの音楽を聴いて癒されています!

「満身創痍」を英語でなんと言う? Tさんの音楽を聴いて癒されています!_c0019088_12460220.jpg


ひさしぶりにブログを更新しました。実は滅多にないほどの体調不良……

人にはふざけて「今の自分は満身創痍」と説明しているのですが、その辞書的意味は、「全身が傷らだらけで精神的に傷つき痛めつけられていること、病気で苦しんでいるさま」とあります。

長年座りっぱなしの人生だったせいでしょうか、または急に熱中した体幹体操のせいでしょうか、右尻から大腿部に痛みがあり、立ったままだと脚全体が痺れるのです。

おかしいので整形外科に行き、現在MRIの結果待ち。ついでにお腹もこの数か月緩い、気分も落ち込んでいることを報告すると、「いや、全然関係ありません」と非情な先生。

実はいつもの癖で「満身創痍」を英語でなんと言うか考えてみましたが……ぴったりの訳が浮かびません。英語生活が長い娘や友人に聞いても、「さあ……」という返事。

ちなみに和英の辞書に載っている訳はあまりにも直訳で、精神的な落ち込みも含む日本語の「満身創痍」には相当しないと思います。(精神的に辛いときは、It's really tough, I can't take it any more...などの表現もあります)

「満身創痍」を英語にするために、具体的に述べてみるとどうなるか。

I'm in the worst shape ever, for example, I have chronic diarrhea, lower back pain, numbness in my right leg and toe, etc., and these conditions really get me down.(今、かつてないほど最悪の体調。慢性下痢に腰痛、右脚と足先の痺れがあり、そのために気分も落ち込んでいるの)

とまあ、こんなふうになりますか。後日、名訳が思いついたら、ご報告いたします。

さて、そんなような状況を先輩に話し、私がフランス語を一生懸命やることで気を紛らせていると述べたら、笑われました。先輩なら音楽を聴く、映画を観る、落語を楽しむなどで癒されると。

ということで突然、玉置浩二ファンになり、主にバラードを中心に聴いています。昔はさほど好みでなかったアーチストや楽曲が突然お気に入りになる、それも年齢ですかね(笑)。

今日、外はかーっと暑いですが、じめじめした梅雨よりよほど気分が晴れますね。

I feel much better.(気分がだいぶよい)ですので、どうぞご安心を!

それではまた!



近況報告 

●ワールドファミリーさんで、3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひご覧になってください!(次回は8月です)


●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


「満身創痍」を英語でなんと言う? Tさんの音楽を聴いて癒されています!_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事



# by kerigarbo | 2020-07-12 12:51 | Comments(0)
ひさびさにDVDー人種差別と男の友情を描いた「グリーンブック」
ひさびさにDVDー人種差別と男の友情を描いた「グリーンブック」_c0019088_14475172.jpg


梅雨の最中ですから当然ですが、gloomyな(=憂鬱な)天気が続いていますね。

自粛解除後も、なぜか東京のマンションにholed up(=隠れる、潜伏する)しています。

夫が次から次へと草花を買ってきて、狭いベランダがお花やお野菜(まだナスだけですが……)でいっぱいになりました。

重たく雲が垂れ込めた空のもと、色とりどりの花たち……少しは心が和みます。

この重苦しい空気を吹き飛ばすにはどうしたらよいのか?と思いながら、昨年アカデミー作品賞をとった「グリーンブック」をアマゾンプライムで鑑賞することに。

黒人への人種差別がクローズアップされている今と重なっていることもあるでしょうが、ひさびさに完成度の高い映画を観ました。

特殊な環境に育ち、普通の黒人とは異なるハイレベルな人生を歩むピアニストのドン・シャーリー(マハーシャラ・アリ)。

貧しいイタリア人街に育ち、大家族に恵まれて逞しい人生を送るトニー・リップ(ヴィゴ・モーテンセン)。

両極端のふたりが、人種差別の激しい(舞台は60年代)アメリカ南部へ演奏旅行に出ます。そしてその最中に起こる赤裸々な人種差別と暴力……

As soon as I step off that stage, I go right back to being just another nigger to them.(舞台を下りれば、あいつらにとって俺はただのニガーさ。niggerは黒人の蔑称)

白人には差別され、黒人からも白人の世界に住む特殊なやつだと思われている(I'm not black enough, but I'm not white enough...という台詞に彼の気持ちがよく表れています)。

しかも(当時は刑事罰の対象でもあった)同性愛者でもある、そんな自分を嘆くドン。

一方のトニーは、白人でありながら黒人の歌を楽しみ、決して裕福でもない(事実、黒人のドンに雇われている)自分をこう嘲笑うのだ。

I'm blacker than you are. (俺はお前より黒人だよ)

このように、かなり強いメッセージも交わされるのですが、誇り高いドンと下品極まるトニーの対照が面白く、不思議と笑えるように工夫されています。

今だから観るべき映画かもしれません。みなさまもぜひご覧ください。

さて、LAでは暴動は静まったようですが、デモのせいでコロナにかかる人が増え、依然アメリカは大変なようです。

日本の感染者数はアメリカに比べればだいぶ少ないですが、気を緩めることなく過ごしましょう。Stay safe, everyone!!


近況報告 

●ワールドファミリーさんで、3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひご覧になってください!(次回は8月です)


●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


ひさびさにDVDー人種差別と男の友情を描いた「グリーンブック」_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事


# by kerigarbo | 2020-06-28 15:00 | Comments(0)
梅雨……with コロナの日々。
梅雨……with コロナの日々。_c0019088_16020639.jpg


梅雨の季節になりました。これから鬱陶しい日々が始まりますね。

外出自粛解除になって気分一新のはずでしたが、心がなんとなく固まっているというか、気持ちが縮こまっている自分を発見。

まだお洒落をする気にもならないし(マズい!)、心からすっきりとはしません。

でも、未だ感染者数が増え続けているアメリカと比べれば、だいぶましなのでしょう。

現在、コロナとBlack Lives Matterで揺れるアメリカ。

LAでも大きな人種差別反対のデモが起き、平和にデモをする人々(protesters)と、騒ぎに便乗する暴徒、略奪者(rioters, looters)が入り混じり、一時は大変なことになっていたようです。

まるで60年代の公民権運動が盛んだったアメリカの再来のよう……

何も変わらないことに業を煮やした人々が、格差に苦しむ人々が、黒人も白人も、今世界に大きな問いを突き付けています。

たびたび暴動の要になるロサンゼルス。昨年の夏行っておいてよかった!

心配になって娘に連絡すると、少し前までときどき銃声のような音が遠くに聞こえていたけれど、先週くらいからだいぶ落ち着いているとのこと。

夕方5時以降は外にも出れず、かなりの緊張感に包まれていたそうです。

今日は頼まれていた小さなお仕事を2つ、依頼先に送り、ほっ。

6月に入って、あちこちから仕事の連絡が入るようになり、のんびりしていた自粛期間が懐かしいような、そうでもないような……

とにかくコロナが終わってほしい。

今週はとうとう美容院に行けます。早くさっぱりしたいです!



近況報告 

●ワールドファミリーさんで、3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひご覧になってください!(次回は8月です)


●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


梅雨……with コロナの日々。_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事



# by kerigarbo | 2020-06-14 16:12 | Comments(0)
コロナ、自粛、その後は? Coronavirus, self-quarantine, what comes next?
コロナ、自粛、その後は? Coronavirus, self-quarantine, what comes next?_c0019088_10111633.jpg


コロナの感染率が下がり、残り5都道府県も自粛要請解除寸前のところまで来ました。

Congratulations! と叫ぶのはまだはやいかもしれませんが、昨日買い物に出たら、道行く人はみなウキウキ笑顔。

とりあえず、素直に喜ぶことにしましょう!

まだまだコロナ感染が続いている米国でも、地域によって段階的な解除が始まっているようです。

以下はミネソタ州に住む、元ホスト・シスターのツイート。

May 18. Minnesota easing up on quarantine.
As a mature person, I will continue my stay at home status with cautious exits.

(5月18日、ミネソタ州で自粛緩和始まる。オトナの私はこれからもなるべく家にいて、外出する際は気を付けるわ!)

という感じですかね。easy up on (quarantine)=(自粛を)緩和する。

いよいよ明日あたり、東京も自粛要請解除へと期待していますが、

もしそうなれば、日本の自粛は2か月にも満たなかったことになります。

マクロン大統領が「我々は戦争状態にいる」と宣言し、LAにいる娘たちも「まるで戦争みたい」

と形容したけれど、戦時中なんてこんなものではないでしょう。第一に食べるものも満足にないのですから。

私個人としては、excitingではなかったものの、まあまあ予定通りの充実した生活を送れた気がします(ときどき体調崩して寝込んでいましたけど……)

朝起きてすぐにコーヒーを飲みながら1時間くらいフランス語の勉強。抗コロナのビタミンたっぷりの朝食をとったあと2~3時間、依頼された書き物などを済ませ、昼食をとってから軽く昼寝。

このあとは、Rちゃんへオンライン授業をしたり、散歩に行ったり、少しダラダラ……

夕飯後は、歴史・旅好きな夫が録画したビデオを観賞して教養を深め(?)、夫婦で体幹体操(core training)をやり、お風呂に入って寝る、の毎日でありました。

このようなsame routineはさほど気にならない私ですが、根がお喋りなので、やはり人との対面が恋しい。

明日以降、そして本格的な解除になりそうな6月以降、果たしてどのような生活が待っているのでしょうか……

フランス語中級講座がそろそろ遅れて始まりますが、出鼻をくじかれた感が強いので、

今年は独学に徹し、Zoomでプライベートレッスンをde temps en temps(ときどき)とろうかどうか、もっか思案中。

*写真は6月はじめのボストン。卒業式が行われていたMIT敷地内で。もちろん昨年の写真です。


近況報告 

●ワールドファミリーさんで、3~4か月に一度、連載エッセイを担当することになりました。英語教育、英語学習に興味のある方、お子さんに英語を習わせたい方はぜひご覧になってください!(次回は8月です)


●『する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


コロナ、自粛、その後は? Coronavirus, self-quarantine, what comes next?_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!

その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事



# by kerigarbo | 2020-05-24 10:11 | Comments(0)
Happy Mother's Day! 連載エッセイ書いています。
Happy Mother\'s Day! 連載エッセイ書いています。_c0019088_14174247.jpg


今日は、Happy Mother's Dayですね。

昨年秋、母が突然逝ってしまったので、今年の母の日のプレゼントはなし。

母の好きそうな和菓子とか、カーネーションの造花を額に入れたオブジェとか、悩みながらも幸せな気持ちで品物を選び、送ったなあ、としみじみ思い出しています。

そういう私も、すっかり大人になった子供たちから嬉しいプレゼントをいただきました。

娘たちからはorganic teaのセット(hibiscus、lemon grass、rose hip)と、お米のマスク(パッケージにはKeana Rice Mask)と書いてあります。つけると、炊き立てのお米みたいにお肌が潤って「しっとりキュッ!」になるんだそうです。

英語で言うとmoist and resilient skin(しっとりと、弾力性のある肌)になるってことかな。期待しましょう。

そして今日、息子たちから届いたのが写真のマカロン。フランス通の彼らが大好きなPierre Hermeのマカロン(macaroon)です。こちらも楽しみ……

母の写真の前にも、Auroraと名付けられたピンクのmacaroonをそっとひとつ置きました。

ところで、ときどき取材いただいているワールドファミリーさんから連載エッセイのオファーをいただきました。

一年に三回程度の執筆ですが、第一回目がすでに公開されています。お子さまの英語教育を心配されているパパやママたち、英語教育全般に興味のある方々に読んでいただけると嬉しいです!(第2回めは8月頃)


さて、コロナの収束がいつになるのか、誰もが気になる今日この頃ですが、お互い励まし合いながらこの危機を乗り越えましょう!

Have a nice Happy Mother's Day!!



# by kerigarbo | 2020-05-10 14:25 | Comments(0)
自粛生活を癒す!テクノロジーの力
自粛生活を癒す!テクノロジーの力_c0019088_12410904.jpg


長引く外出自粛生活。みなさまどのようにお過ごしですか?

外は新緑の若葉が広がり、とても美しい。思うように外に出られないのがもどかしいですね。

このような季節に自粛とは複雑な気分ですが、最近のオンラインテクノロジー(online media technology)のおかげで、

離れている家族や友人との距離も近くなるし、普段はなかなか時間がとれない芸術に触れられるのはよいことですね。

限られた楽しみのなかで私がエンジョイしているのは、SNSを通じて入ってくる、Zoomを利用した合奏/唱(remote music performance) や、

バレエのパフォーマンス(ballet performance)、ヨガやストレッチの動画(yoga and stretch exercise videos) など。

毎日楽しみにチェックしています。

なかでも圧巻だったのは、NYフィルハーモニックの「ボレロ」でした。

数ある個々の演奏をどうやってひとつにまとめたのかなと思っていたら、こちらに関連の記事がありました。

それぞれ別の場所で撮られた動画を最後にミックス、編集するのですね(やっぱり!)。

こういったことは新し物好きの米国がいち早くとり入れますが、日本人アーティストによる「Shows at Home-民衆の歌」も最高によかった。

ちなみに、Les Miserablesはブロードウェイ・ミュージカルのなかでもとくにお気に入り。

本場NYの舞台も、ヒュー・ジャックマン主演の映画も観ました。「民衆の歌(Do You Hear The People Sing?)」を聴くと感動で体が震えてしまうほど。


さて、実は昨日はじめてZoomを利用したオンライン飲み会(online/Zoom party)にデビュー。

最初は慣れない画面に戸惑いましたが、画面分割(partitioning)の美しさや使える機能がたくさんあって感動しました。

欧米に比べ、我が国はオンライン教育(remote learning)においても遅れをとっています。

学校再開がいつになるのかわかりませんが、もはやオンラインテクノロジーの活用は避けて通れない道と思います。

先生たち、頑張れ!


写真は2013年に訪れたミラノの大聖堂。

真っ青な空を見上げると、天国がまるですぐ手の届くところにあるかのように、空が近く感じたことを覚えています。

今のイタリア、どうなっているのでしょうね。心配です。

それでは、GW後半も楽しくStay home, stay safeで!



近況報告 
する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


自粛生活を癒す!テクノロジーの力_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!


その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事



# by kerigarbo | 2020-05-03 12:55 | Comments(0)
ステイ・ホームを楽しむ方法ーhow to enjoy staying home
ステイ・ホームを楽しむ方法ーhow to enjoy staying home_c0019088_13102020.jpg


春の日差しがちょっぴり眩しい、暖かい日曜日となりました。外出自粛が続くなか、みなさまいかがお過ごしでしょうか。

コロナの問題が今後どうなるか、とても不安ですが、今年の流行語一位はたぶん「ステイ・ホーム(stay home)」でしょうね。

長引く自粛(self-quarantine)のなかで健康やメンタルを保つのは大変ですが、今日は自宅でも楽しめる方法をいくつかご紹介します。


1.英語で日記をつける(keep/write a diary in English)

あら、最初からお勉強ですか?と苦笑されそうですが、私はフランス語で日記をつけています。

2日に一度ほど、お天気はどうだった、家で何をした、散歩に行って楽しかった、などをノートに手書きで書いています。

もちろん単調にならないように、少し工夫もします。たとえばフランス語のニュースやSNSから数行の文章を書き写し、新しい単語やフレーズにはアンダーラインをひくとか。

誰かに見せるわけではないので、文法など多少間違っていても気にしません。おそらくもっと勉強した段階で間違いに気づくでしょうから。

忘れてもいいやくらいの気持ちで続けると楽です。みなさんもぜひ挑戦してみてください。


2.料理の写真をコラージュする(make a photo collage of your dishes)

何かを創造することは、生きるモチベーションを確実にアップさせます。

友人のジェリー・デザイナーはStay Home Projectと題して毎日作品を創作し、SNSにアップしていますが、

普通の人はなかなか見つからないもの。でも料理なら誰でもできます。

毎日の料理を少しだけ工夫し、写真に撮り、友人や家族にシェアする、コラージュにして作品のようにする、いくらでも考えられますね。


3.YouTubeの動画でズンバを踊る(do zumba dance using YouTube videos)

最近、高校時代の友人にいくつか動画を紹介してもらったのですが、以下のものがなかなかよいと思いました。

ユルい感じの南国音楽に体をゆだね、まるでハバナの海岸にいるような気分に……


私はズンバは初挑戦なので、体が思うように動きませんが(笑)、いい加減にやっても結構気持ちがいい。

みなさまも、どうぞ心が豊かになるようなことに挑戦してみてください。

そして何よりも、Stay home, stay safe!!

写真は先週末に撮られたUCLAの構内。家族が送ってくれました。外出自粛中ですから人影はありませんが、緑がとっても眩しいですね。



近況報告 
する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムズ)が好評発売中。
電子版もあります。Kindle, honto, Apple Books, koboなどで購入することができます。


ステイ・ホームを楽しむ方法ーhow to enjoy staying home_c0019088_13351896.jpg
☞本書がアルクのGotchaさんで紹介されました。本書の特徴を見事に捉えた素晴らしいレビューなので、ぜひ読んでみてください!


その他の既刊
●『伝わる英語 5つの鉄則』(コスモピア)
●『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)。23万部を超えました!

〇こちらでは本ブログとは異なる内容で記事を発信しています。→TAS & コンサルティング
〇本ブログの人気者、ウニちゃんのインスタグラムはこちら→@shibaunimus 

○2016年の「プレジデントウーマン10月号」に掲載されたインタビュー記事



# by kerigarbo | 2020-04-19 12:20 | Comments(0)





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム