ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
海外ニュースに学ぶ英語 (2)-様々な不安が押し寄せる世界編
海外ニュースに学ぶ英語 (2)-様々な不安が押し寄せる世界編_c0019088_15225497.jpg


すでにインスタには挙げましたが、上の写真は私がときどき作る、夏定番のお料理「鶏肉のチーズと大葉の挟み焼き」。しし唐とジャコの炒め物、カボチャの甘煮を添えて。

鶏肉はささみを使い、チーズは普通のスライスチーズ、大葉はわが家のベランダで育てているやつなんです。日に焼けて葉がだいぶ硬くなってきていますが、それでもまだ大丈夫。サラダに薬味に、毎日大活躍しています。

さて、前回の続きとして海外ニュース英語を少しだけご紹介。まずは以前ご紹介しようと思って忘れていた、この単語から。


(1) gaslighting

SNSでフェイスニュースが横行する中、今年流行したのがこのgaslightingという単語。PBSが辞書メリアム・ウェブスターの定義を紹介しています。

"Gaslighting--behavior that's mind manipulating, grossly misleading, downright deceitful" (Merriam-Webster's word of the year)

一応和訳を試みましたが、かなりわかりづらい日本語になってしまったので、代わりにChatGPTさんに答えてもらいます(笑)。

―人を精神的に操作して自分の判断や記憶に疑念を持たせる心理的虐待の一種

もともとは、『ガス灯(Gaslight)』という古い演劇・映画で、夫が妻の正気を失わせるため、精神的に追いつめていく様を描いたことから来ているそうです。興味のある方は調べてみてくださいね。 

米国で実際に起こっていること(詳しくは書きませんが…)を表すのにぴったりの表現と思いますが、この話題はいつかまた!!


(2) The Ring of Fire(環太平洋火山帯)

昨日のカムチャッカ半島の地震、津波のニュースで何度も取り上げられた言葉です。

「太平洋を囲むように分布する火山帯」を指し、北はロシア、アラスカから、南はオーストラリア周辺まで、火山が密集する太平洋周辺地域をこう呼びます。最近この地域で火山の爆発や地震が多発していることは、みなさんご存じと思いますが、怖いですね。

今回の地震と津波について、トランプ氏を支持する福音派が「いよいよキリストの再臨だ!」と興奮しているのがとても気になるところですが…。地震の余波についてはまだわからない部分が多いので、たくさんコメントするのは控えます。

とにかく暑い中、避難されている方々のお身体が心配です…早く津波の心配がなくなり、みなさんがお家に帰れますように!!

明日から八月!暑さもいよいよクライマックスです(いや、今後東京も40度までいくかも?)。昨日の外出では、ネッククーラー、バックには冷蔵バックの中に凍らせたお水を入れて、完全防備の状態で出かけました。

どうぞみなさんも、Stay cool and stay safe!!


近況報告最新のお知らせにはがついています。

Keri先生個人のページ
インスタグラム:@tasconsulting
フェイスブック:TAS&コンサルティング

お勧め既刊こちら からどうぞ!


by kerigarbo | 2025-07-31 16:23 | Comments(0)
<< 近況報告:ニューヨークの姉妹に... 海外ニュースに学ぶ英語 (1)... >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム