ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
言葉と格闘の日々?もうすぐクリスマス!!
言葉と格闘の日々?もうすぐクリスマス!!_c0019088_13105305.jpg



みなさま、こんにちは。なんと11月は1度しかブログをアップすることが出来ず!その理由は「言葉との格闘」でした。

おかげさまで中高生のための映像字幕コンペティションは無事終了。その感想をFBのブログへ本日アップしましたので、そちらもご覧ください。

そして11月は同時並行で、6月に手掛けた映画字幕の手直しを必死にやっておりました。あくまでも海外コンペエントリー向けの仮字幕ではありますが、実はコンペでの字幕の出来栄えは大変重要なのだとか。

前回は作品の意図を十分に生かしきれていたとは言えず、字幕も長くて読みづらい一面がありました。脚本演出を手掛けた監督と毎日お電話で、この話者(登場人物)の発言の意図は?どのような気持ちで話しているのか?この表現で間違ってはいないか?

そういったことを1つずつ解決しながら手直しするのは、2時間近い映画ともなると台詞の数も膨大、実に大変な作業でありました。まさに「言葉と格闘の日々」。

そして仕事が終わっても、言語と向きあうのは変わらず。「格闘」から「興味・楽しみ」に意向はするのですが、これを止めることはできません笑。

前回、映画「オータム・イン・ニューヨーク」のお話をしたので、久しぶりに録画を観てみたのですが、リチャード・ギアさんが若くてハンサムなこと。最近白髪になってもダンディなイケオジとして海外の記事でよく紹介されています。

でも、イケオジってどう訳すの?ここで疑問が浮かびます。AIに聞いてみましょう。He is a good-looking guy.ですって(違うでしょ!!)。

そもそもイケオジが何歳くらいの、どんな男性を指すのかネットで調べてみると、「40代~60代の魅力的な男性」だそうです。じゃあ、70歳を超えたギアさんはただのおじいちゃん??笑

ある記事では、He is aging like fine wine.と形容されていました。この表現は前にもご紹介したと思います(ワインの喩は個人的に好き…)。

あとは、ギアさん、ハリソン・フォードさん、ピアース・ブロスナンさんなどがネットを賑わす場合、彼らの服装や雰囲気についてこんな言い方をときどき耳にします。

He looks dapper.

どちらかというと、歳を重ねてダンディな感じ、こざっぱりと上品な男性の装いを指す表現ですが、自分はこんな形容詞は使わない!というネイティブはきっといることでしょう(どちらかというと、イギリス英語の例として多いかもしれない…)。

そんなことをあれこれ調べていくと迷路にハマりますが、それも言語との格闘における楽しみの1つ。

でもそろそろ頭をクリスマスに切り替えなくてはいけません。冒頭の写真はデンマークのクリスマスグッズ(サンタの小人たちNisse、ニッセ)に手を出そうとしているKくん。

デンマークでは、12月に入ると24日当日まで毎日小さなプレゼントがもらえます。航空便で間に合うかどうかわかりませんが、これから私もプレゼントを考えます!!

ではまた♡


近況報告最新のお知らせにはがついています。

フェイスブック・ブログ記事↓

インスタグラム↓(こちらは適宜更新しています)

フェイスブック・ブログ記事↓

幼児用英語教材のHPにて3年間専門家コラムを担当させていただきましたが、今回が最後の記事になります。(2023年8月30日公開)

する英語 感じる英語 毎日を楽しく表現する(ジャパンタイムス)。アルクGotchaさんのレビュー。

お勧め既刊こちら からどうぞ!


by kerigarbo | 2023-12-02 13:50 | Comments(0)
<< 懐かしのクリスマス映画「ホーム... みなさんは'fall&... >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム