ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
京都旅・紅葉。「自然の美しさ」を表現する英語の形容詞いろいろ……

c0019088_12155738.jpg


あっという間に師走ですね。京都の紅葉は11月末から12月初旬がもっとも美しいそうですから、おそらく今、ちょうどよい見頃になっていると思います。

写真は、先週ご紹介したゲストハウス「京都月と」の近くにある永観堂。ライトアップされた紅葉が見事……内外の観光客でごった返し、息もつけぬほどの混雑ぶりでしたが、それでもみる価値はありました。

さて、今日は「自然の美しさ」を英語で表現するあたり、beautiful以外の形容詞を思いつかずお困りのあなたへ。

形容詞にバラエティを持たせる方法としては、和英辞書、英英辞書、シソーラスのような辞書をこまめに引いてください。近頃は、ネットでも様々な表現が紹介されています。

たとえば、view(景色)とともに使われる、絶景を表す形容詞を和英辞書、またはコロケーション辞書で引いてみます。

superb/stunning/enchanting...など色々出てきますが、

実際、会話でよく使われるのは、こんな感じかな(まあ、意外に単純……)。

It's a perfect/great view.
Magnificent!/Overwhelming!/Amazing!

それに加えて、「息をのむほど美しい」にぴったりの形容詞として、breathtakingがあります。英語では、息をのむというより、息(breath)を奪う(take)と表現するんですね。

It's a breathtaking view. (息をのむほど美しい景色だ)
The view was magnificent. It took my breath away.(その景色のあまりの美しさに息をのんだ)

もうすぐクリスマスですね。年賀状も書かなければならないし……忙しい、忙しい。

来週はクリスマスのお話をします。柴犬のウニちゃんが登場するかもしれません。お楽しみに!



近著3冊もよろしくお願いします!

NYとシリコンバレーに住むキャリアガール姉妹のお話。オフィスと日常で繰り広げられる超リアルな英会話と、すぐ使える簡単でお洒落なフレーズ、映画や女性の問題を扱ったコラムが人気です。会話のみ音声は無料で、こちらからダウンロード可能。http://www.daiwashobo.co.jp/book/b286161.html#pagetop


c0019088_09562956.jpg



今までの英語学習に疑問がある方、これから子供に英語を学ばせたいママたち、英語を教える先生たちにぜひ読んでいただきたい1冊です。著者の長い英語キャリアを生かして、様々な角度からアドバイスしています。(本屋さんにない場合はアマゾンからどうぞ!)


c0019088_10041641.jpg




●『誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
英語と日本語の文法、表現の違いなどを詳しく知りたい方、翻訳とはどんな職業なのか興味のある方に最適です。表紙のイラストは、人気イラストレーター白根ゆたんぽさんによる、少し?若く描かれた私。


c0019088_10005179.jpg

お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。フォロー大歓迎です。


○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、20万部を突破しました!


by kerigarbo | 2017-12-09 12:56 | Comments(0)
<< Happy Holidays!... 京都旅。ゲストハウス&サロン「... >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム