ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
紅葉の秋!「紅葉」に関する英語フレーズ
c0019088_14564985.jpg


あれよ、あれよという間に11月になってしまいましたね。今日は冷たい木枯らしも吹き、冬将軍がすぐそこまでやってきているような気もします。

さて、11月~12月はじめといえば紅葉。現在、都内でもあちこちで木々が色づき始め、目を楽しませてくれています。

日本では小さくて繊細な赤や黄のモミジ(英語ではJapanese maple)を主に紅葉と呼びますが、北米や涼しい地域では同じ楓でも葉が大きく、私がかつて住んでいたボストンでは、秋になると黄金色のメープルの葉が庭を絨毯のように埋め尽くし、実に綺麗でした。

そもそも英語には「紅葉」にぴったりの表現があるのだろうか?ー
という疑問に今日はお答えしようと思います。

英語では、紅葉のことをautumn leavesと言ったり、fall foliage、autumn/fall colorsなどとも言います。


When is the peak of the autumn leaves in Kyoto?(京都の紅葉のピークはいつかな?)

November would be a good time to see the fall foliage. (11月が紅葉の見どころだね)

Let's check out how the autumn colors have progressed. (紅葉がどのくらい進んでいるか確かめよう)

The fall color season is now in full swing. (紅葉の季節が真っ盛りだ)


さて。私も今月後半には京都で紅葉を楽しんで来る予定です。その頃に見事な紅葉が見られるといいなあ……

みなさまもどうぞ、真冬が訪れる前に、しばしautumn leavesをお楽しみくださいね。

写真は、ときどき伺う自由が丘のカフェ・ド・イシスさんのランチコースメニュー。

本物の葉っぱの上にさりげなく置かれた色とりどりの食材に、日本の秋を感じますね……



近著3冊もよろしくお願いします!

NYとシリコンバレーに住むキャリアガール姉妹のお話。オフィスと日常で繰り広げられる超リアルな英会話と、すぐ使える簡単でお洒落なフレーズ、映画や女性の問題を扱ったコラムが人気です。会話のみ音声は無料で、こちらからダウンロード可能。http://www.daiwashobo.co.jp/book/b286161.html#pagetop


c0019088_09562956.jpg



今までの英語学習に疑問がある方、これから子供に英語を学ばせたいママたち、英語を教える先生たちにぜひ読んでいただきたい1冊です。著者の長い英語キャリアを生かして、様々な角度からアドバイスしています。(本屋さんにない場合はアマゾンからどうぞ!)


c0019088_10041641.jpg




●『誤訳ゼロトレーニング』(秀和システム)
英語と日本語の文法、表現の違いなどを詳しく知りたい方、翻訳とはどんな職業なのか興味のある方に最適です。表紙のイラストは、人気イラストレーター白根ゆたんぽさんによる、少し?若く描かれた私。


c0019088_10005179.jpg

お知らせ:

○フェイスブックにブログを開設しました。リンク先はこちら→TAS & コンサルティングをクリックしてください。フォロー大歓迎です。


○プレジデントオンラインに、「プレジデントウーマン10月号」に掲載された私のインタビュー記事がアップされています。
http://president.jp/articles/-/20040

○おかげさまで、『何でも英語で言ってみる!シンプル英語フレーズ2000』(高橋書店)が、18万部を突破しました!





by kerigarbo | 2017-11-09 15:27 | Comments(0)
<< 冬到来!なのにインフルエンザの... ハッピー・ハロウィン!幼稚園お... >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム