エキサイトイズム エキサイト(シンプル版) | エキサイトイズム | サイトマップ
<   2018年 09月 ( 3 )   > この月の画像一覧
絵本『うさぎがきいたおと』ができるまで
編集宮後です。
あまりに久しぶりの投稿で、ログインの仕方を忘れそうになりました...。

今までなにをしていたのかというと、Book&Designという新しい個人出版社とギャラリー開設の準備をしていました。ギャラリーのほうはほぼできあがっていましたが、出版社のほうはゼロからでした。出版社のつくりかたについては、また別のところで書きたいと思うので、ここでは9月に出る新刊書籍ができるまでをまとめます。

b0141474_23103954.jpg
b0141474_23242146.jpg
b0141474_23244315.jpg
b0141474_23243161.jpg

こちらが新刊『うさぎがきいたおと』です。手製本で有名な美篶堂代表の上島明子さんの文章に、石井ゆかりさんの書籍の挿絵などを手がけている木版画家の沙羅さんが絵を描いた、大人のための絵本。

2010年に美篶堂が自社制作した本をリプリントし、一般流通する書籍として再販したもの。8年ぶりに再販されると聞いて、書店流通用の本をBook&Designで担当したいと提案し、一緒に印刷していただくことになりました。

今回は、数々の印刷賞を受賞している山田写真製版所のプリンティングディレクター、熊倉桂三さんに印刷監修をお願いすることに。

熊倉さんには過去に取材で何度もお世話になっていたのですが、印刷をお願いするのは今回がはじめて。沙羅さんの原画の繊細な色を引き立たせるため、通常のプロセス4Cではなく、カレイドインキを使用。カレイド用に製版データを調整して印刷していただきました。原画の鮮やかさや立体感が見事に表現された驚きの仕上がりでした。

b0141474_17075712.jpg
b0141474_17091569.jpg
印刷立ち会いの様子。
木版画家の沙羅さんと山田写真製版所の熊倉さんが
刷りだしを見ながら、色の出方をチェック。

(山田写真製版所での熊倉さんとの打ち合わせや印刷立ち会いの様子は、本づくり協会の会報誌『 BOOK ARTS & CRAFTS vol.3』の記事を参照ください)

打ち合わせから印刷立ち会いまで同伴できなかったのが残念ですが、あとでお話をうかがうにつれ、その丁寧なプロセスに驚きました。原画を見ながら、作家とプリンティングディレクターが相談し、モニタで色を調整しながらデータをつくるそうです。その場で方向性を決められるので、何度も色校を出す必要がなく、結果的にはこの方法のほうが早く無駄なく良い印刷ができるのだとか。

印刷ができあがったあと、刷り本を美篶堂の長野工場へ移動し、手製本の作業が始まります。美篶堂とBook&Designでそれぞれ刷り本を分け、外まわりのみを異なる仕様でつくるのです。

今回の絵本は見開きページを半分(中表)に折り、折った部分に糊をつけて天糊製本したもの。天糊製本は180度フラットに開くことができるので、見開きにまたがっている絵柄がノドに食い込まずに製本できる方法です。

美篶堂の長野工場の様子。一冊ずつ手で製本していただいています。

b0141474_23123506.jpg
貼り合わせのページに糊をいれているところ。

b0141474_23125522.jpg
表紙に板紙を貼り、糊が乾くのを待っているところ。

b0141474_23132755.jpg
カバーも一冊ずつ手で巻いていきます。

b0141474_23134127.jpg
できあがりました。


Book&Design版では表紙に板紙を重ね、ドイツ装にしました。その上からカバーをかけて完成です。書店で流通できるようカバーにバーコードが入っています。美篶堂版では、布貼上製本・ケース入りという特別仕様になっています。こちらは美篶堂の製品を販売している店舗とオンラインショップでの販売です。
b0141474_19122727.jpg
上が美篶堂特装版。布貼上製本にタイトル箔押、ケースがついています。
下がBook&Design版。どちらも中は同じです。


中ページは同じで、外まわりの仕様だけ変更しています。それぞれで少部数ずつ中ページを印刷するよりも、まとめて印刷することで1冊あたりの原価を下げるよう工夫しました。

こうして、かなり手をかけてつくったので、その良さが伝わるような流通方法をとりたいと思い、トランスビューの注文出荷制で注文をいただいた書店のみに配本することにしました。おかげさまで、順調に注文をいただけています。実際、書店店頭に並び始めるのは、9月中旬頃の予定です。

今回、自分で出版社をつくるというチャレンジをしてみましたが、このプロセスを共有できれば、ほかの編集者やデザイナーの方々も自分で本を出版できるのではないかと思いました(すでに自分の出版社をつくって自著を刊行している著者の方々もいらっしゃいます)。また、この方法は、自分たちで本をつくりたい企業、ブランド、自治体、学校などにも応用できそうです。

いまは(印刷するだけなら)個人でも簡単に本をつくれる時代になりましたが、一定部数以上を書店に流通させるとなると、まだまだハードルは高いです。流通のための道筋がつけられれば、あとからその道を通る人がいるかもしれない。そう思いながら、いろいろ試行錯誤中をしています。書店で見かけたら、ぜひ手にとってご覧ください。


b0141474_09303030.jpg
9月8日から30日までの土日祝、Book&Design Galleryで原画展を開催しています。こちらもぜひ!。


絵本『うさぎがきいたおと』

文:かみじまあきこ 絵:沙羅
装丁:川上恵莉子、守屋史世
印刷:山田写真製版所
製本:美篶堂
刊行:Book&Design
(9月10日発送予定)

用紙:本文、カバー アラベール ホワイト 四六判130kg
   見返し NTラシャ はなだ 四六判100kg
   表紙 板紙(2mm厚)
印刷:カレイド印刷、カバーはマットニスがけ
製本:ドイツ装、手製本

四六判変型(128 X 190 mm)、48ページ
本体2,500円+税
ISBN 978-4-909718-00-6
http://book-design.jp


by dezagen | 2018-09-13 09:30 | | Comments(0)
上海のスーパーマーケットなどで見たもの
ライター渡部のほうです。

上海のスーパーマーケットなどで見たもの

b0141474_17474839.jpg
高級品ときたら必ず赤と金だ、という感覚は「中国来たな」と思わせる。
下手にモダナイズされずずっとこのままでいて欲しい。
(外国人の勝手な発言)
b0141474_17493802.jpg
青島ビールの戌年お祝いバージョン、だと思うのですが、これはいい。

オールアルミ缶。買ってくれば良かったけど、値段(約250円、他の青島の3倍くらいだったような)にひるんで買ってこなかった。

b0141474_17432893.jpg
小袋の漬け物。このシリーズは中国の切り絵をモチーフにしてきれいな仕上がり。

b0141474_17553934.jpg
こちらも切り絵シリーズ。米。

b0141474_17441760.jpg
昔からあるっぽいビスケット。体操着のような爽やかさ。

b0141474_17450000.jpg
スマホ型消しゴム。日本でも売ってますが、スマホでなんでも(支払いもQRコードで、みたいな)やれる、
スマホ中心文化の中では、子供が「早くスマホ欲しいなあ」と思う気持ちは強そう。

b0141474_17465190.jpg
修正テープの形が割と自由。魚型だったり、ブロック(ロボット?)型だったり。

b0141474_17520440.jpg
キャップ付き、ペットボトルエナジー飲料。鳥の形とペットボトルの形が合っていて、表面はかなり三角形。
写真だとあんまりよく見えないですな。

b0141474_17540660.jpg
ペットボトルの形は日本よりバリエーション多い。
くびれをどこに持って来るかは、地域差がある。
上海のファンタは下目。

b0141474_17570109.jpg
いつも買ってこようと思うのに、できない、
中国のポッキー、プリッツ全制覇。
来るたび種類変わってるし。

b0141474_18071035.jpg
1年前に成都で見た品揃えとかなり変わっていると思ったのがオーラルケア系商品。
成都と上海の差なのかは分からず。

b0141474_18084564.jpg
キラキラギラギラ変形大好き、みたいのだったのが、段々シンプルな方向に。

b0141474_18140829.jpg
柄の部分がストレート化。その分、柄の色とブラシの色の組み合わせを楽しんでいるよう。
でも歯ブラシケースはなんか可愛いことになってるんだな。今中間地点、って感じか。

b0141474_18094264.jpg
ハミガキ。ソウルで見るデザインっぽい。

b0141474_18103338.jpg
元EXOのクリスこと吳亦凡(ウー・イーファン)は去年も見たけど、このオーラルケアブランドのイメージキャラクターに定着。
トリミングされすぎて女性のようだ。
オーラルケア商品だけど、ほとんどポートレートのみパッケージ。歯くらい見せればいいのに。

b0141474_18154871.jpg
中華系は○をシンボルマーク、ラベルマークに使う事が多い。
○の中に堂々と文字が入る、あるいは、○の弧に合わせて文字を配置する。
こういうのはすごい上手い。
一方、右肩上がりシャープな斜め系というのも、(昔から続いている商品だと)割と目にする。
斜めのロゴは別にどこの地域でも珍しくないんだが、中国のはかなり鋭い。色の差もきつめ。
この文字の入れ方はひょっとすると、ソビエトの社会主義、その前提としてあったロシアアヴァンギャルドからの影響だろうか。

b0141474_18204108.jpg
ケータリング用品卸の店は出物が多かった。掘ると出て来るデッドストックの味わい。
一番上のストローはくっついているフルーツのカードみたいなのを開くと、蛇腹みたいに360度開く。
北條舞が発見し、オープニングで使った。
かろうじてあった写真がこれ。
b0141474_18300483.jpg
もっと買ってくれば良かったな(でも店には一セットしかなかった)(掘れば出てきたかも)。
b0141474_18213218.jpg
粥とよく一緒に食べる油条専用の袋もある。

b0141474_18311731.jpg
茶葉屋。このホーロー使いがいい。茶葉の差が分かりやすい。

b0141474_18321758.jpg
食堂のネオンサイン。どうも捨てるっぽかったけど、そんな時はベルリンのサインミュージアムに寄付して欲しい。
できれば私が持って帰りたかった。


今回は以上です。






by dezagen | 2018-09-03 18:33 | プロダクト・パッケージ
上海 高田唯個展 「高田唯潜水平面設計展」レポートその2
b0141474_10242387.jpg
 ライター渡部のほうです。
 上海の「高田唯潜水平面設計展」。レポートその2は、時系列&もう少し写真中心で。でもどれがもらった写真で、どれが自分の写真だったかが分からなくなってしまい、撮影者は混在してます。前回のブログと内容のダブりもありますが、ご容赦下さい。以下、敬称略、だ・である調、です。

■展示。準備から開場まで

 「高田唯潜水平面設計展」のオープニングは8月25日。
 高田唯と北條舞のオールライトチームと、渡部千春は別便で8月23日に上海入り。コーディネーター役の盛哲は中国の実家から新幹線2時間半で23日に上海入り。もう1人の日本在住コーディネーター戴勇強は24日に上海入り。台中展示のギャラリー綠光+marüte(8月27日まで高田唯個展を開催)の運営者木村一心も台湾から駆けつけてくれ、22日に上海入り。
 海外での展示は、展示者が1人でぽーんと行って後はお任せ、というわけにもいかず、皆ほとんど手弁当なのだが「何か少しでも手伝う事ができれば」と集まった助っ人達。高田唯は本人がお願いする事がなくとも、助ける人を集めてしまう持って生まれた才能を持っている、ような気がする。

 企画者の Neue Design Exhibition Project は上海在住のグループ。メインのメンバーは、
秦哲祺 (チン・ジャチ、プロジェクトリーダー、 キュレーター/Liang Project Gallery 共同運営者、視覚デザイナー )、
龚奇骏 (ゴン・ジジュン、キュレーター/デザイン事務所 K&C Office共同運営者、「上海活字」プロジェクト共同運営者)、
叶博驰 (イエ・ボウチ、プロダクト担当)。
 彼らと高田唯は展覧会の前、6月7月と短い間に3、4回の打ち合わせを行い、Vice 中国の映像記事の撮影も行っている。

 というような体勢で準備が始まったのだが、台風のためオールライトチームのフライトが遅れ、本格的な設営が始まったのは23日の夜から。昼間のギャラリーはこんな。

b0141474_19022627.jpg
b0141474_19025065.jpg
 ゼロ状態。

 オールライトチームが到着し、早速什器レイアウトや壁に貼る紙モノにテープを貼る作業など。小さい作品が多いだけに、時間が掛かる。ひたすら地道な作業の積み重ね。
b0141474_19032538.jpg
b0141474_19034516.jpg
b0141474_19041404.jpg

 上海に行くまで高田唯も見れなかった、オープニングインビテーションの現物。
b0141474_19043660.jpg
 見て「良い!」と Go サイン。

 24日は早朝から深夜まで。設営と打ち合わせ。(私は自主研究のスーパーマーケットパッケージ観察で、展示準備には夕方出勤)オールライトチームと盛哲は、ぼろきれ雑巾並にぐったり。でも展示のディテール、打ち合わせの大事な所はちゃんと目がカッと開いてて、本当によく頑張ってた、オールライトチーム。
 
 巨大ポスター。これはガタイのいい兄さん達の仕事。
 後ほど聞いた所によると、到着後、急遽ポスターの1枚を変更したそう。出力は現地で行ったので、現物を見るのは到着してから。モランディ展のポスターを予定していたが、24日に確認した時、思ったような色が出ておらず、別のもので出力し直し。25日のオープニングにギリギリ間に合った、とのこと。
b0141474_19052732.jpg
 壁に貼るもの、レイアウトをおおよそ決めて、貼る。
b0141474_19055171.jpg
b0141474_19060522.jpg
 台中の木村一心が一生懸命貼っている。壁や床のがたつきなども計算に入れなくてはいけないため、最初にざっくり水平器でアタリを着け、その後は目で水平感を整えていく。
b0141474_19062639.jpg
 こういう微調整は、さすが建築士、ギャラリー運営とで慣れている木村一心の技量発揮。

 意外なところで困ったスポーツ新聞のトリミング。
b0141474_19070185.jpg
 アクリルケースの蓋を置く時、保護シートを剥がす時に静電気が発生して、小さい紙が動いたりアクリルにくっついたり。保護シートを慎重に剥がし、さらにその後、少しずつアクリルケースを上げて、ズレたものを直す。

 さて、25日、できあがり風景。
 ギャラリー外観。
b0141474_19283743.jpg
 ギャラリーはコの字型。時系列に作品がずらりと並ぶ。
b0141474_19080369.jpg
 入ってすぐの右側スペースには巨大ポスターが6枚。素材はターポリンだったような。
b0141474_07474712.jpg
 中間のスペース。書籍は手に取って読んでもらえるよう、吊した状態。
「潜水というキーワードから、会場を海に見立て、本をカモメのように飛ばした」と、高田唯の説明。
b0141474_11391980.jpg

 奥の窪みスペースにトリミングを集中。新聞のトリミングも落ち着いていた。
b0141474_19094390.jpg
 壁平面の最後の作品は今回のメインビジュアル。バイクの泥よけ(フェンダーフラップというらしい)をモチーフにしたフライヤーなど。
b0141474_19100919.jpg
 さらに奥の部屋は暗室になっており、Allright Music東郷清丸のヴィデオと、今回の展示のために Vice 中国が作った映像が流れる。
映像はこちらで見ることが出来る。 http://thecreatorsproject.vice.cn/read/Yui-Takada-at-Tokyo-and-Shanghai 

 オープニングは4時から、のはずだったが、その前から人がどんどん入り始め、ギュウギュウに。造形大の中国人留学生卒業生も来てくれた。
b0141474_19104926.jpg
b0141474_19110584.jpg
 オープニングの挨拶時。
b0141474_19112299.jpg
b0141474_19113747.jpg
学術アドバイザー张磊(同済大学設計創意学院 副教授 http://tjdi.tongji.edu.cn/TeacherDetail.do?id=4656&lang=の素晴らしい紹介文&開場宣言。
b0141474_19222113.jpg
 一般公開の26日。高田唯はサイン攻め。
b0141474_19120082.jpg
 夜は別会場、衡山和集 THE MIX-PLACEという書店兼カフェでトークイベント。登壇者は高田唯に加え、渡部千春、张磊、Nod Young(グラフィックデザイナー https://www.nodyoung.com)。私が入って何をやってたわけでもないんだけども…。
 こちらも定員50人で立ち見の状況。満員(すぎ)御礼。

 トークイベントの会場写真はうまく撮れず。下は张磊、Nod Young。
b0141474_09435299.jpg
 27日。ギャラリーで取材を受ける高田唯。通訳は戴勇強(ペン2本使い。達人だ)。
b0141474_09541386.jpg
b0141474_09541394.jpg

 オールライトチームは27日の午後までギャラリー在廊、その後帰国。木村一心は27日の台中展示最終日のため、26日の昼に一足早く台湾へ。私はトークイベントの後、深夜便で日本に帰国。盛哲と戴勇強は中国の実家へ。
 近隣の東アジア各地から人がそれぞれバラバラと集まって、プロジェクトの中の自分の出来る事をやって、また各自帰っていく、というスタイルはなかなか良いと思う。

■展覧会カタログ

 今回の上海展示では、展覧会カタログが作られた。G8の「遊泳グラフィック」でもカタログが作られなかったが、さすがスピードのある上海だと感心。

b0141474_19130654.jpg
b0141474_19132249.jpg
(写真、Neue Design Exhibition Project提供)
デザイン:ALL RIGHT GRAPHICS+盛哲、印刷:上海艾登印刷
A4変形 64ページ

 展示作品の一部が赤い表紙の中に綴じられ、外側の黄色いページは寄稿文。Neue Design Exhibition Project(秦哲祺、龚奇骏)、 張磊、沈浩鹏(デザイナー、アーティスト)、谭沛然(グラフィックデザイナー、インタラクティブデザイナー、字体愛好者)、NodYoung、邵年(グラフィックデザイナー)がそれぞれ、デザイナーからの視点、学術的な分析などを書いている。(以下、抜粋文は意訳。翻訳協力:戴勇強)

 例えば Nod Young は
「高田唯の作品からはある種少年のような単純さや衝動が感じられる。だから僕は彼のことを「小唯(唯ちゃん)」と呼ぶ。主催者が送ってくれた資料の中に高田唯のスナップ写真があった。(北京ダックで有名な)全聚德レストランでココナツジュースを飲んでいて、財布はテーブルに置きっぱなし。なんだか長年の友達のような気にさせる。だから僕は彼のことを「小唯」と呼ぶ」

「彼に対して「アンチデザイン」「デザイン界のダメな子」などのコメントも聞こえてくるが、これは正しい判断とは言えないだろう。彼はデザインの境界線を突破し、さらにパワフルなものにさせている。ただし彼自身のきっちりとしたデザイン能力がなければ、ここまで作る事は無理だろう。/印刷工芸(例:活版印刷)にしても、80年生まれの若者らしい今の時代の考え方で探求し、この知識経験をベースにデザインを作る。彼の作品に若い人々はすっと入っていける。それゆえ他から飛び抜けたものとなっているのだ」沈浩鹏

「今日のグラフィックデザインにおいて高田のアグリーは重要である。新世代の人々は新しい視覚言語を求めている。高田の作品はグラフィックデザインがルール化し束縛してしまった美醜の境界、その幅を広げている」邵年

「「逸脱者」これが高田唯の作品を見た最初の印象である。/高田の作品は見る、討論する価値がある。重要な事は「今見る」「今話す」事だ。多くの人は高田唯の作品を前に言葉を失い、文字にも書き表せない。過去の評価基準から判断するのは意味がないからだ」Design Exhibition Project チーム

 分かりやすいところを抜粋したが、寄稿文はそれぞれかなり長くおおよそ日本語で1600字から長いものでは6000字ほどの訳文になっていた。
 彼の作風が一部で「ニューアグリー/新醜/New Ugly」と呼ばれているため、アグリーなのか、それとも新しい言語か、という問題を解くのに、現代思想や、特にポストモダンを例に取った歴史的解釈など、様々な観点から論じられている。
 
 高田唯自身「ニューアグリーって何!?」と言っているくらいだし、私自身も高田唯の作品が醜いとは思わない。誰が最初に高田唯を「ニューアグリー」と呼び始めたのか調べてみたが、はっきりせず、どうもネット上のコメントから出てきたようだ。ちなみに、他にニューアグリーに分類されるのは、服部一成、澁谷克彦、北川一成などが挙がっていたのを目にした。
 観点としては同意しないものの、こうした見方が出て来るのは興味深い。こうした新しい視点に出会えるのも、日本という小さな国から離れた、距離感のお陰かもしれない。

 最後に、今回のスタッフ写真を。
b0141474_19330963.jpg
左から盛哲、北條舞、秦哲祺、高田唯、雅巢画廊/Yard Gallery運営者(すいません、名前分からず)、龚奇骏、叶博驰

■展覧会概要
「高田唯潜水平面設計展」
場所:雅巢画廊(Yard Gallery) 上海 普陀 莫干山路 M50芸術区 4-B
期間:2018年8月25日〜9月9日 11:00〜18:00 (月曜休み)
企画運営:Neue Design Exhibition Project
学術アドバイザー:張磊
協力 雅巢画廊、上海艾登印刷、竹尾(上海)、VICE 中国、国際交流基金 北京日本文化センター


by dezagen | 2018-09-02 10:15 | 展覧会