マトカ
姉から届いたクロネコさんの中に、1冊の本が一緒に入っていました。
片桐はいりさんが北欧での日々を綴った、「わたしのマトカ」。
実はわたしの名前は戸籍では「まとか」と表記されていて、
それを「まどか」と読ませています。
字画が良くないことを気にした母の、
「万葉の時代に濁点なんてなかったのだからいいのよ…」
正式な場でそんなことが通用するはずなく、
このややこしい名前がずっとずっといやで、
名字も変わったんだし「ど」に変更できないかと思ったことも…
でも、今朝、本に添えられた
「マトカはフィンランド語で“旅”という意味。人生よい旅を!」
という姉からのメッセージを見て、初めて、この名前を素敵だと思いました。
マトカ。
母がつけてくれた名前の通り、
その意味を新たに見つけてくれた姉に感謝しつつ、
これからもこの名前とともに
なーんだ、いい名前じゃん♪ 笑
by mori-mado | 2016-12-09 11:28 | morimado的日常 | Comments(0)