ガルボトップへ Exciteホーム | Woman.excite | Garboトップ | Womanサイトマップ
夏休みお勧めDVD パート2
夏休みお勧めDVD パート2_c0019088_14273731.jpg

みなさま、お盆休みはいかがでしたか?

昨日東京に戻ってきました。5日間チェックしなかったメールを見ると、仕事仲間から、Welcome back to the Sauna called Tokyo. (トーキョーという名のサウナへお帰り!)というメールが入っていた。

本当にそうですね。でも日本人みなこの暑さに慣れてしまったのか、降り立った品川駅でも涼しい顔(?)でスタスタと歩いている人々・・・

今日は、「観そこなったDVDを楽しむ」の第二弾です。暑いので、長々とした説明は抜きで簡単に解説します。


アリス・イン・ワンダーランド

お馴染みティム・バートンとジョニー・デップのコンビで描く、超カラフルで遊び心一杯の娯楽映画。Mad Hatter(ジョニー・デップ)のスコットランド訛りで意味不明なお喋りが楽しい。たとえば、赤の女王の家来ハートのジャックとの会話では―

Stayne - Knave of Hearts: If you're hiding her, you will lose your heads.
The Mad Hatter: Already lost them.


(赤の女王は何か気に入らないと、Off with their heads! (首をはねてしまえ!)と叫ぶのですが、上記の会話では、lose one’s headが「首をはねられる」と「気が確かでない」という二つの意味を兼ねているのでシャレになっている)

メーキングと合わせて楽しんでください。俳優の生の演技、CG、アニメーションの融合でこんなふうに映画ができるんだ、と感心しました。


しあわせの隠れ場所

不幸せな境遇で育った黒人マイケルが、金持ちの白人家庭に引き取られ、アメフトで見事に才能を開かせ幸せになっていく話。実話なのでストーリー展開に無理がなく、心がほわんと温まる。

主人公のリー・アン(サンドラ・ブロック)は不良たちに脅かされ、I'm a member of the NRA and I'm always packing. と堂々と渡り合う(NRAはもちろん全米ライフル協会のこと。ここでのpackは銃を携帯しているという意味)。この役で、サンドラ・ブロックはアカデミー主演女優賞をとりました。


ジュリー&ジュリア

すなおに幸せ気分になりたい人にはこの映画もお勧め。金持ち主婦から料理家になって成功するジュリア・チャイルド(メリル・ストリープ)と、主婦でOL、刺激のない生活に飽き飽きしているジュリー(エイミー・アダムス)。まったく違う時代に生きる二人が、料理とレシピで結ばれるお話。

とにかく美味しい料理がつぎつぎと登場するので、翌日、拙宅にお客さまを招いた私がいつもより腕をふるう気分になったことだけは確かです(笑)。

以下は、ジュリアの夫からジュリアへ、後にジュリーからジュリーの夫に繰り返される台詞。You are the butter to my bread, you are the breath to my life.  

うーん、なんと訳しましょうか。夫と妻、お互い欠かせない大切な存在ということかな。(要するに、二組とも幸せな結婚生活を送っているということですね!)

以上、女性のみなさんが好きそうな作品ばかり挙げてみました。ほかにも、「サロゲート」「インフォーマント」なども観ましたが、なかなか面白かったですよ。

この暑い夏、まだまだ観そこなった映画をDVDで楽しむぞ!と張り切っています。

写真は、先月訪れた蓼科。ちょっと涼しげな気分になっていただけたでしょうか・・・



ジャパンタイムズブッククラブ 「働く女性の英語術」特集ページ
http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Article.do?id=008
by kerigarbo | 2010-08-16 14:29 | Comments(0)
<< はじめて秋田に行きました! とれたて野菜で涼を楽しむ! >>





woman.excite TOP Copyright © Excite Japan Co., Ltd. All Rights Reserved.
免責事項 - 会社概要 - ヘルプ | BB.excite | Woman.excite | エキサイトホーム