|
![]() 月曜日にセミナーの講演、昨日は今年最後の大学の授業を終えて、ほっとしています。 セミナーは、師走の忙しい時期にも関わらず、大勢のみなさんにいらしていただき嬉しかったです!(写真は、開場前の風景) ただし、普段学生さんを相手にしているときと雰囲気が違うせいか、ついトークに熱が入ってしまい、15分近くも時間超過。(タイムマネジメント失敗! まだまだ修行が足りません・・・) 1時間半超、座りっぱなしのトーク。パワポの操作とマイクを意識しながら話すのは、集中力維持がたいへんでしたが、熱心にメモを取りながら聞いてくださったオーディエンスのみなさん、さぞかしお疲れになったことでしょう。ごめんなさい~ それにしても、日本人の英語発信力をどうするかの問題、難しいですね。 今回、セミナーのテーマでもあったので色々と考えましたが、日本人は、どうしてもまわりにどう思われるかを気にしてしまうのかなあ・・・学生さんたちにも、まわりを気にするな、日本人同士でも英語を使え、と指導しているんですけどね。これがなかなか難しい・・・ とにもかくにも、だいぶ肩の荷がおりた私は、これから家の中を片づけて、新年に向かい準備しようと思います。あっ、その前にクリスマスがありましたね。イルミネーションを見に行かねば! ジャパンタイムズブッククラブ 「働く女性の英語術」特集ページ http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Article.do?id=008
by kerigarbo | 2009-12-16 10:36 | Trackback | Comments(0)
|
以前の記事
カテゴリ
最新のコメント
最新のトラックバック
関連リンク
【エキサイトブログ】 エキサイト社長、山村幸広のインターネットブログ 【ガルボ・バックナンバー】 私とシネマのいい関係 【エキサイトシネマ】 シネマ情報 【筆者のプロフィール】 Keri 光藤京子(みつふじきょうこ)。 国際会議などに携わる同時通訳者を経て、現在、英訳・英文校正専門、日英翻訳グループTAS代表。(http://www.jp-tas.com) および東京外国語大学で、通訳、翻訳、スピーチ・プレゼンなどを指導する。主な著書として、「働く女性の英語術」「働く女性の英語術 2nd season」「シネマで見つけた気持ちが伝わる英語表現」(3著ともジャパンタイムズ)、「英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」(共著・三修社)などがある。 お気に入りブログ
おすすめキーワード(PR)
ファン
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|