|
![]() クリスマスが近づくと、独り身のさびしさを感じる女性も多いはず。 「ブロークン・イングリッシュ」は、そのような女性の心を掴む、久々に心温まるお話です。 テーマはありきたりだが、インディーズならではの丁寧な作りがいい。主人公の微妙な心の動き、若い独身女性でなくても、十分に心にしみます。(詳しくは、ウーマンエキサイトの以下のサイトをご覧あれ) http://woman.excite.co.jp/Culture/topics/rid_2490/ NYに暮らす30代のノラ(パーカー・ポージー)は、最近ちょっと人生に行き詰っている。仕事も自分が思い描いていたほどにはパッとせず、(若い頃は大モテだったが・・・)今はなかなか理想の彼を見つけることができない。 I have the worst luck in the world when it comes to men. (私って、ほんとうに男運が悪いの・・・) このセリフ、実際に誰かから聞いたことあります。 I am so desperate to find someone to love. (愛する人を見つけたいと心から願っているのに・・・) そんな時、あるパーティで突然ノラの前に現れたのが、超ハンサムで、フランス仕込みの口説き文句を浴びせかけるジュリアン(メルヴィル・プポー)。帰ろうとするノラに、 Would you have another drink with me? (もう一杯、僕に付き合いませんか?) 男性は、このセリフ使えますよ。キュートな彼に惹かれつつも、これまでの失敗から、二度と罠に落ちないように頑張ろうとするノラだが・・・ まあ、結末は映画を観てのお楽しみ。英語はわかりやすく、仕事や日常で役立ちそうなセリフ満載だし、舞台がNYとパリにまたがっているので、都会的で洗練された風景を眺めるのも楽しみの一つでしょう。 写真は、今デンマークに行っている娘より。コペンハーゲンのショッピング街。クリスマスの準備にみな、忙しそう! Keriの新刊2冊もよろしく。 「働く女性の英語術」 「英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」
タイトル : スマター
昨日ヤってきたハーフのリサって女の子、自分の事「スマター」って言ってたぞwwなんのこっちゃ?って思ったら、素股の天才って自称してたwwぶっちゃけ疑ってたけどさ、ホテルに着いてから早速ヤってもらったら、ま○○に突っ込むより倍以上は気持ち良かったぞ!!さすがにスマターと認めざるを得なかったわw みんなも会ってみたら?w...more 毎回 毎回 本当に素敵なブログ内容です いつも勉強させてもらってます。 ありがとうございます。 台紙の言葉の選び方と微妙な心理描写・・・ぜひ見ます 今年も残りわずか。。。 これからも頑張ってください(^O^)/ 本当に今年も残り少なくなりました・・・。
メモ帳に、「年内にやることリスト」を作り、ひとつひとつ消すのが日課になっています。 みなさまも、効率よくやるべきことを片づけて、良い新年をお迎えください!
|
以前の記事
カテゴリ
最新のコメント
最新のトラックバック
関連リンク
【エキサイトブログ】 エキサイト社長、山村幸広のインターネットブログ 【ガルボ・バックナンバー】 私とシネマのいい関係 【エキサイトシネマ】 シネマ情報 【筆者のプロフィール】 Keri 光藤京子(みつふじきょうこ)。 国際会議などに携わる同時通訳者を経て、現在、英訳・英文校正専門、日英翻訳グループTAS代表。(http://www.jp-tas.com) および東京外国語大学で、通訳、翻訳、スピーチ・プレゼンなどを指導する。主な著書として、「働く女性の英語術」「働く女性の英語術 2nd season」「シネマで見つけた気持ちが伝わる英語表現」(3著ともジャパンタイムズ)、「英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」(共著・三修社)などがある。 お気に入りブログ
おすすめキーワード(PR)
ファン
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|