|
![]() 先週も触れましたが、やや低迷気味?のハリウッド映画に比べ、厳選されて我が国に入ってくるイギリス映画やヨーロッパの映画には、よいものが多いと感じます。 今日ご紹介するイギリス映画「バンク・ジョブ」。邦題だけだと何のこと?という感じですが、英語でも同じThe Bank Jobです。要するに、銀行強盗のお話。 どこがよいかと言うと、ただの銀行強盗のお話ではなく、イギリスの王室や政治家が絡んだスキャンダラスな内容がほぼ実話だから。 金に困っている中古車ディーラーのテリー(ジェイソン・ステイサム)は、古いつき合いでモデルのマーティーン(サフロン・バロウズ)から、銀行強盗の話を持ちかけられる。昔はワルだったが、今は家族と平和に暮らす及び腰のテリーに対し、彼女はこう言う。 It’s a once-in-a-lifetime opportunity, Terry. We can’t pass it up. (これは、一生に一度あるかないかの大チャンスよ、テリー。絶対に見逃せないわ) once-in-a-lifetime(一生に一度だけ)という部分、いいですね。私は、まだそう感じたことないですけど。pass upは、何かの機会をあえて見逃すこと。This is such a great business chance for us. We can’t pass it up.のように使いましょう。 あと、主役のステイサム、決して王子様タイプではないが、渋くてセクシー。普段は、アクションが多いとか。モデルのマーティーンは、若い頃のシャーロット・ランプリングを思わせる、クールな感じがとっても素敵。 さらに、こういうタイプの映画に多い、登場人物が多過ぎてストーリーが追えない・・・ということはありません。シンプルな描き方のわりには、内容が十分に凝っているし、誰でも楽しめる映画です! 今日の写真は、スペイン、クエンカの「宙づりの家」。 この写真を提供してくれたW子先生(彼女の学生さんが撮ったそうだが)によれば、 「宙づりの家」は、河川の浸食によってできた断崖の上に作られた、いわば自然の要塞都市。その旧市街は世界遺産にも登録されており、断崖の崖の方に張り出すように建っている14世紀ごろの建築物なんだそうな。 (うーん、写真ではややわかりづらいか・・・) でも、幻想的な風景ですね。 Keriの新刊2冊もよろしく。 「働く女性の英語術」 「英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」
タイトル : Bank Jobを見る@Cinema Rise 渋谷
三連休の中日に連れ合いと映画を見た。Bank Job で渋谷シネマライズ。面白かった、現代のあらゆる欲望が銀行の貸金庫には詰まっている・・・、と言う話。話のテンポ、場面の展開もなかなか良い・・・。サンマルクで軽い昼飯・・・、連れ合いはこの店がどう言う訳かお気に入り。 その後、東横のれん街へ行き、各種ソーセージを買い、 漬物を買い求める。...more tbしました。私のコメントは短いですが、Keri先生と殆んど同じ印象です。中身が詰まっていて、善悪が単純には解けない・・・、ハリウッド映画とは違うところです。 ハリウッド以外の外国映画や小規模の映画は、映画館も限られていて、せっかくこのブログでご紹介しても、DVDになるまで待たなくてはいけないことがあるようです。 壮大なスケールの冒険映画もあり、お洒落なラブコメディもあり、心温まる中身が詰まった映画もあり、というふうに、いつでも、どこでも、視聴者が自由に選べるといいなと思いますね。 自然の要塞都市・・・洋の東西を問わず、考える事はいっしょなのですね 登場人物が明快なのが良いです。 ロシア文学などは、一気に読破しないと登場人物の名前がが分からなくなるんですよ。 写真ではよくわかりませんが、この自然の要塞都市を実際に見た人は、口ぐちに感激したと言っています。
世界には面白いところがたくさんありますね!
|
以前の記事
カテゴリ
最新のコメント
最新のトラックバック
関連リンク
【エキサイトブログ】 エキサイト社長、山村幸広のインターネットブログ 【ガルボ・バックナンバー】 私とシネマのいい関係 【エキサイトシネマ】 シネマ情報 【筆者のプロフィール】 Keri 光藤京子(みつふじきょうこ)。 国際会議などに携わる同時通訳者を経て、現在、英訳・英文校正専門、日英翻訳グループTAS代表。(http://www.jp-tas.com) および東京外国語大学で、通訳、翻訳、スピーチ・プレゼンなどを指導する。主な著書として、「働く女性の英語術」「働く女性の英語術 2nd season」「シネマで見つけた気持ちが伝わる英語表現」(3著ともジャパンタイムズ)、「英日日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」(共著・三修社)などがある。 お気に入りブログ
おすすめキーワード(PR)
ファン
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|