物語を旅する

あの有名な物語は、本当に実在したのか?
独自の視点から様々な物語を旅する探検家、
高橋大輔のリアルタイム探検日記。
カテゴリ
プロフィール
「物語を旅する」をテーマに世界各地、日本全国に伝わる神話、伝説、昔話などの伝承地にフィクションとノン・フィクションの接点を求め旅を重ねている。米国の探検家クラブ(ニューヨーク)と英国の王立地理学協会(ロンドン)のフェロー会員。
1966年 秋田市出身。

 2005年1月ナショナル・ジオグラフィック・ソサエティ(アメリカ ワシントンDC)から支援を受けたロビンソン・クルーソー島国際探検隊でエクスペディション・リーダー(探検隊長)を務め、実在したロビンソン・クルーソーの住居跡を発見した。(雑誌『ナショナル・ジオグラフィック』2005年10月号掲載)

2011年1月〜2月 ライカ・カメラAG(ドイツ)が主催するライカ・エクスプローラーに世界から選ばれた10人のひとりとして参加。キャプテン・ジェームズ・クックの足跡をたどって太平洋の旅に出た。


旅する扉(金海商事presents)

e-book
文豪たちの足跡を追う世界探検記 KUBOTA GROBAL JOURNEY

フォトエッセイ(「郷」より)
「探検家が見た地球」

著書
『ロビンソン・クルーソーを探して』
(新潮文庫 2002年)

『浦島太郎はどこへ行ったのか』
(新潮社 2005年)

『間宮林蔵・探検家一代』
(中公新書ラクレ 2008年)

『ロビンソンの足あと』
(日経ナショナル ジオグラフィック社 2010年) 

海外で出版された著書

英語版
"In Search of Robinson Crusoe"
(Cooper Square Press, New York 2002)

中国語
"尋找魯濱遜” 
(馬可孛羅 台湾 2002)



■高橋大輔ウェブサイト


なおマスコミ関係者で取材・講演・原稿執筆等に関するお問い合わせ、ご依頼で連絡を取りたい方は下記の電子メールアドレスをご利用ください。
髙橋大輔探検隊 
tabinosora
@voyage.plala.or.jp

ライフログ
最新のコメント
mari(hosizor..
by hosizora44 at 13:32
高橋大輔です。 z..
by born_to_explore at 10:36
紫色の空に浮かび上がる黒..
by zeon at 15:15
不思議な感じですね。神秘..
by mari at 06:35
中退さま お互い、志を..
by born_to_explore at 16:10
最新のトラックバック
ロビンソン・クルーソーを..
from foggyな読書
日本人の美人に対する意識
from 秋田美人で元気に
機能性 水
from 今話題のニュース
見てみたい!
from Boston日記
モールスキンの手帳届いた..
from 病み続き。しゅうちゃん成長日記
以前の記事
ファン
XML | ATOM

skin by exblog

カテゴリ:探検家の日記
  • ふきのとう
    [ 2011-03-26 14:41 ]
  • 地震・津波に対して海外から受け取ったメッセージ
    [ 2011-03-14 17:24 ]
  • 諏訪のおみやげ
    [ 2010-11-26 10:28 ]
  • autum leaves
    [ 2010-11-23 12:31 ]
  • 散歩道
    [ 2010-11-17 10:05 ]
  • 秋の夕暮れのみずうみ
    [ 2010-10-24 16:42 ]
  • 海女と鰒
    [ 2010-09-19 12:45 ]
  • 伊勢
    [ 2010-09-16 10:58 ]
  • 探検という夢
    [ 2010-09-10 00:13 ]
  • ひと夏の出会い
    [ 2010-08-23 17:59 ]
ふきのとう

自宅の庭でふきのとうをみつけた。今年は3月末になっても雪の日が多い。春の到来を知り、うれしくなった。葉を小さくちぎって、熱めのみそ汁に入れて食べた。ほろ苦さにも新しい季節を感じる。
by born_to_explore | 2011-03-26 14:41 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(3)
地震・津波に対して海外から受け取ったメッセージ
秋田に戻り、無事に過ごしている。3月11日に発生した地震発生以後、各国の友人たちからメッセージが届いた。みんな一様に自分にできることがあれば何でもするからと声をかけてくれた。遠い外国から届く言葉のあたたかさに勇気をもらった。みんなありがとう!


I hope that you and your people are doing well.
You are in my prayings and I wish you good luck.
(チリ)

 If we can be of any assistance, please let me know.  Our thoughts and prayers are with you.
(アメリカ)

We are watching extraordinary scenes on the television news, such devastation, and the enormous anxiety over the nuclear plants adding to the disaster.  Please let me know if there is anything at all we can send you or do for you.
(イギリス)

I am so sorry about what is happening in Japan. The Tsunami, the earthquake and the explosion in the atomic power plant have been in the news here. If there is any support I can give from here, please let me know.
(ドイツ)

My heart is with your nation.
And I am praying against a serious explosion in power plants.
Everything will be ok. and I am glad to know all my friends are safe.
Be well and safe forever.
(トルコ)

we heard about the heavy earthquake in Japan. We hope you are well!
 (ドイツ)
by born_to_explore | 2011-03-14 17:24 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(4)
諏訪のおみやげ
中学校の講演会で、諏訪に出かけた。お土産にいただいた「すわ大社せんべい」がうまい。パリッとした歯ごたえと口の中でカリッと共鳴するピーナッツのハーモニー。熱い番茶ととともに、秋の夜長を。
by born_to_explore | 2010-11-26 10:28 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(0)
autum leaves

紅葉のことを英語では、autum leaves(秋の葉っぱ)という。scarlet(深紅), yellow(黄), golden(黄金)と、日本のように色で表現することもあるけれど、わたしは「秋の葉っぱ」という単純な表現が好きだ。どんな色なのだろうと、かえって想像をかきたてられる。leavesと複数形になっているところも、葉の色が一枚一枚違っているように響く。まもなく紅葉の季節も終わりだ。
by born_to_explore | 2010-11-23 12:31 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)
散歩道
久しぶりに、いつも歩く散歩道をぶらぶらとした。光が降り注ぐ晩秋の田園は特別な場所だ。次第に冷たさを増していく風の中で、暖かい毛布にくるまれるような安らぎを感じるからだ。
by born_to_explore | 2010-11-17 10:05 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)
秋の夕暮れのみずうみ
田沢湖(秋田県)へ出かけた。夕暮れ時、湖面もわずかに黄昏色に染まる。それをひとりぽつんと見つめるように、1本の木がたたずんでいた。秋はひそやかに深まっていく。
by born_to_explore | 2010-10-24 16:42 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(0)
海女と鰒
 伊勢でお世話になった校長先生から、熨斗鰒(のしあわび)をいただいた。

 熨斗鰒は伊勢神宮の神饌として欠かすことができないもので、一般でも贈り物につける熨斗には干した鰒の細片をつけることがあるという。

 熨斗鰒のルーツは、海女の歴史とも深く結びついている。

「女である潜女が獲ってこそ、神の食物になったのではなかろうか」(『伊勢と熊野の海』小学館 1992)

 次回伊勢に出かけるときは、海女文化をたずねてみたい。いただいた熨斗鰒は護符であるばかりか、新たな旅への導きともなった。
by born_to_explore | 2010-09-19 12:45 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)
伊勢

講演のため伊勢に来た。正月でなくても玄関にしめ飾りをかけるのが、ここの習わし。笑門というのがたまらなくいい。
by born_to_explore | 2010-09-16 10:58 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)
探検という夢
今年は白瀬中尉が南極探検に出発してちょうど100年になる。その生涯を綴った近刊書『まぼろしの大陸へ』(池田まき子著 岩崎書店)を読んだ。

1910年、白瀬中尉は帝国議会に南極探検の資金を願い出た。しかし思うように資金が得られなかった。その時のことが次のように書かれている。

『南極探検には経済上の利益がないとされ、また、学術上の価値についても理解してもらえなかったのです。そればかりか、ばく大な費用をかけても、探検隊がぶじに帰ってこられる保障はないと思われていたようでした。(イギリスの探検隊は、いつも国をあげての大事業として支援を受けているというのに、こうも違うものなのか・・・)』

落胆する白瀬に協力しようと、各新聞社が義捐金を呼びかけた。すると一般の人々からたくさんの支援が寄せられ、白瀬の南極探検を後押しした。計画は実現し、彼は多くの人々の夢とともに南へと向かったのだ。。

わずか数行のエピソードだが、探検とは何かということを改めて考えさせられる。

偉業から100年経った今、わたしは白瀬中尉を当時支援した名もなき人々に拍手を送りたい。英雄は白瀬本人ではなく、彼らなのだ。

児童書としてはもちろん、探検に憧れる若い人に薦めたい本である。
by born_to_explore | 2010-09-10 00:13 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)
ひと夏の出会い
今年の夏はシロスジカミキリに出会った。
精悍な顔つき。悪魔のようでも、正義の味方のようでもある。こんな生き物が森にいる。自然界の神秘。
by born_to_explore | 2010-08-23 17:59 | 探検家の日記 | Trackback | Comments(2)